Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Томминокеры"
Стивен Кинг - Произведения - "Томминокеры"

чтобы я позвонила в Даллас и вызвала полицию.
- Бобби...
- Да. Вот чем это закончится. Я нашла звездный корабль, а ты
настаиваешь, чтобы я сдала его в полицию Далласа. Неужели ты думаешь, что
они приедут сюда и скажут: "Мисс Андерсон, пожалуйте с нами в Вашингтон,
поскольку Высшее Военное Начальство хочет услышать ваши мысли по этому
поводу - и не только потому, что земля, где он был найден, принадлежит вам -
принадлежал вам, но главным образом потому, что Высшее Военное Начальство
перед принятием решения хочет узнать ваше мнение. И Президент также хочет,
чтобы вы посетили Белый дом и поделились с ним мыслями по этому поводу.
Кроме того, он хочет сообщить вам, что очень любит "Римфайр Крисмас".
Андерсон запрокинула голову и засмеялась, но на этот раз дико,
истерично, так, что от ее смеха бросало в дрожь. Гарденер едва заметил это.
Неужели он по правде думал, что полиция приедет сюда и будет церемониться? С
таким непонятным предметом? Ответ отрицательный. Они отберут землю. И пинком
вышвырнут Бобби и его.., но даже этого может не хватить, им может
понадобиться нечто большее. Не захотят ли они создать здесь что-то среднее
между русским ГУЛАГом и шикарным приютом "Клаб Мэд". Все бусинки вроде
свободны, но однажды пойманные, никогда не освободятся.
Или даже этого окажется недостаточно.., и не включайте в счет похорон
цветы. Тогда и только тогда высокие чины среди доброжелателей смогут спать
спокойно.
И в конце концов это ведь не артефакт, как этрусская ваза или предметы,
оставшиеся после давно прошедшей Гражданской войны. Женщина, нашедшая это,
теперь смогла снабдить весь дом энергией от D-элементов.., и он еще не был
готов поверить в это.
А что в самом деле заставит его работать? Микрочипы? Полупроводники?
Нет. Этим добавленным внешним компонентом стала Бобби, новая и
усовершенствованная Бобби.
Или быть может, кто-то другой. И такой корабль..,
вы ведь не допустите, чтобы рядовой обыватель приближался к нему, не так ли?
- Чем бы еще это ни было, - шептал он, - эта чертова штука должна
дьявольски усиливать работу мозга. Она превращает тебя в ученого гения.
- Нет. Ученого идиота, - проговорила спокойно Андерсон.
- Что?
- Ученого идиота. В Пайнлэнде, где находится государственное заведение
для умственно отсталых, я видела шестерых. Еще учась в колледже, я два лета
провела там, наблюдая их. Там был парень, который перемножал в уме
шестизначные цифры и менее чем через 5 секунд давал правильный ответ.., и в
то же время пачкал штаны. И 12-летний мальчик-гидроцефал. С головой как
тыква-рекордсмен. Но он мог вполне сносно печатать со скоростью 160 слов в
минуту. Не мог ни говорить, ни читать, ни думать, но печатал как ураган.
Андерсон выудила из кармана сигарету и закурила. Ее глаза на
изможденном, истончившемся лице смотрели на Гарденера в упор.
- Именно это случилось со мной. Ученая идиотка. Это все, чем я стала, и
те знают это. Все трюки - печатание на расстоянии от машинки, новый
нагреватель воды - я помню лишь их кусочки и фрагменты. Но делаю их я вполне
осознанно, мне все-все ясно. А потом... - Она просяще взглянула на
Гарденера. - Ты понял меня?
Он кивнул.
- Это исходит от корабля, как радиопередачи от радиобашни. И только
потому, что радио способно улавливать передачи и пересылать их человеческому
уху, оно ведь само не говорит. Правительство будет радо взять и запереть
меня где-нибудь, а потом разрезать на кусочки, чтобы посмотреть, нет ли и
физиологических изменений.., когда несчастный случай позволит им произвести
вскрытие, вот и все.
- Ты уверена, что не можешь проникнуть мне в голову, Бобби?
- Уверена. Но ты точно думаешь, что они не решатся пожертвовать
несколькими людьми из-за этого корабля? Гарденер медленно покачал головой.
- А поэтому следование твоему совету приведет именно к такому концу, -
проговорила Бобби. - Вначале вызвать полицию Далласа. Затем быть взятой под
стражу. А потом убитой ею.
Гард огорченно поглядел на нее и проговорил:
- Ну, ладно. Я похож на рыдающего дядюшку. Но где альтернатива? Тебе
придется что-нибудь сделать. Боже, ведь эта штука убивает тебя.
- Что?
- Для начала: ты потеряла тридцать фунтов.
- Трид... - Андерсон выглядела непонимающей и испуганной. - Нет, Гард,
никак не может быть. Пятнадцать, еще куда ни шло, мне представился удобный
Страницы: <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Томминокеры"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"