Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Ловец снов"
Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"

отсюда, беги!
Но прежде чем прислушаться к этому голосу, а может, и внять, Генри уже
подскочил к двери спальни, снимая на ходу "гаранд". Адреналин бушевал в
крови, и мир заиграл яркими красками. Избирательное восприятие, непризнанный
скромный дар благополучным и спокойным, куда-то подевалось, и он увидел
каждую деталь, каждую мелочь: кровяную дорожку, ведущую из спальни в ванную,
отброшенный шлепанец, алчный красный налет в форме отпечатка ладони на
стене. Он рванул дверь на себя.
Оно было на кровати. Непонятная тварь, показавшаяся Генри похожей на
ласку или хорька с отрезанными ногами и длинным окровавленным хвостом,
тащившимся за ней, как послеродовой послед. Ничего подобного он в жизни не
видел, разве что у мурены в бостонском океанариуме были такие же
неестественно огромные черные глаза. И еще сходство: когда существо
распахнуло тонкую щель, заменявшую рот, открылось гнездо страшных, тонких,
похожих на длинные стальные иглы клыков. Сзади твари, на пропитанной кровью
простыне, лежала сотня или больше оранжево-коричневых яиц размером с
бильярдные шары, покрытых мутной зеленоватой слизью - соплями. Внутри
каждого то ли плавало, то ли извивалось нечто вроде волоса.
Хорькоподобная тварь поднялась на хвосте, как змея из корзины
заклинателя, и застрекотала. И дернулась на постели, постели Джоунси, но
похоже, была не в состоянии двигаться дальше. Блестящие черные глаза
загорелись ненавистью. Хвост (правда, Генри посчитал, что это скорее всего
хватательное щупальце) нервно бил по простыне, а потом лег на все яйца, до
которых мог добраться, словно пытаясь защитить потомство.
Генри вдруг осознал, что монотонно твердит одно и то же слово "нет"
голосом беспомощного психопата, до ушей накачанного торазином. Он прижал к
плечу приклад, прищурился и поймал в прицел омерзительный клин дергающейся
головы рептилии. Она знает, что это. Это она по крайней мере знает, холодно
подумал он, спуская курок.
Стрелял он с близкого расстояния, и у твари не было возможности
уклониться - то ли она истощила силы, откладывая яйца, то ли на нее плохо
действовал холод: в открытую входную дверь задувал ветер. Отдача показалась
неестественно громкой, и поднятая голова твари разлетелась брызгами
красноватой жидкости, осевшей на стене бурыми потеками. Кровь была того же
оттенка, что и грибок. Обезглавленное тело сползло с кровати и плюхнулось в
груду одежды, которую Генри не узнал: коричневая куртка, оранжевый жилет,
подвернутые джинсы (в школе носить такие считалось позорным, а тех, кто имел
несчастье бросить вызов остальным, называли "деревней"). Несколько яиц
скатились с кровати вслед за телом. Некоторые, упавшие на одежду и книги
Джоунси, остались целыми, но пара стукнулась об пол и разбилась. Из трещин
медленно вытекала мутная, похожая на протухший белок жидкость. Совсем
немного, приблизительно чайная ложка из каждого яйца. Внутри изгибались и
корчились волоски, злобно пожиравшие Генри черными глазками размером с
булавочную головку. При виде них Генри захотелось кричать.
Он повернулся и, пошатываясь, вышел из комнаты. Ноги, казалось,
одеревенели и отказывались сгибаться. Он чувствовал себя марионеткой, за
ниточки которой дергал кто-то, несомненно, исполненный добрых намерений, но
только начавший изучать ремесло.
Генри понятия не имел, куда идет, пока не добрался до кухни и не открыл
шкафчик под раковиной.
- Я эггмен, эггмен, я морж! Йо-хо-хо!
Он не пел, а декламировал громким театрально-торжественным тоном,
которого до сих пор не числил в своем репертуаре. Голосом бездарного актера
девятнадцатого века. Почему-то вдруг представился Эдвин Бут, одетый
д'Артаньяном, в шляпе с плюмажем и все такое, декламирующий лирику Джона
Леннона, и Генри издал два отчетливых, коротких, невеселых восклицания:
- Ха-ха!
Что ж, сойдет за смех...
Кажется, у меня едет крыша, подумал он.., но это неплохо. Лучше
д'Артаньян, декламирующий "Эггмен", чем стена, забрызганная кровью этой
твари, обросший грибком "Доктор Мартене", свисавший с ванны, или, что
омерзительнее всего, расколотые яйца, из которых выбираются дергающиеся
волосы с глазами. О Господи, эти глаза, злобно пялившиеся на него!
Он отодвинул флакон с жидкостью для мытья посуды, мусорное ведро и
нашел, что искал: желтую банку с зажигательной смесью "Спаркс" для жаровни.
Неумелый кукольник, в руки которого он попал, вынудил руку Генри
Страницы: <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"