Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"

благодаря этому
оказалась в ловушке... увидев, как Волки готовятся привозить детей и
оперировать их... после всего этого приходит Уолтер. Дьявол, безусловно, но,
по меньшей мере, он может тебя видеть. По меньшей мере, может выслушать твою
печальную историю. И он делает тебе предложение.
- Он сказал, что Алый Король даст мне ребенка, - ответила Миа и обняла
руками здоровенный живот. - Моего Мордреда, которому в самом скором времени
предстоит появиться на свет.

    12



Миа вновь указала на Экспериментальную станцию. Ту самую, которую
назвала "Доганом" "Доганов". Последние остатки улыбки еще кривили ей губы,
но ничего счастливого и радостного в ней уже не осталось. А глаза блестели
от страха и, возможно, благоговейного трепета.
- Именно там они изменили меня, сделали смертной. Когда-то таких
лабораторий было много, по-другому и быть не могло, но теперь, даю голову на
отсечение, осталась одна-единственная во Внутреннем, Срединном и Крайнем
мирах. Место это одновременно восхитительное и ужасное. Туда меня и отвели.
- Я не понимаю, о чем ты, - Сюзанна думала о своем "Догане". Который,
само собой, был неким отражением "Догана" Джейка. Действительно, место
странное, со всеми этими мерцающими лампами и множеством телевизионных
экранов, но не пугающее.
- Под лабораторией находятся тоннели, которые уходят под замок. В конце
одного из них есть дверь, которая открывается с той стороны Тандерклепа, где
находится Кэлла, у самого края тьмы. Ее и используют Волки, когда
отправляются в свои набеги.
Сюзанна кивнула. Слова Миа многое объясняли.
- И детей они уводят тем же путем?
- Нет, женщина, и тебя это порадует. Как и многие двери, та, что
доставляет Волков из Федика на границу Тандерклепа к Кэлле, обеспечивает
только одностороннее движение. Как только ты проходишь дверь, она исчезает.
- Потому что это не магическая дверь, правда?
Миа улыбнулась, кивнула, хлопнула себя по колену. Сюзанна смотрела на
нее, чувствуя, как нарастает волнение.
- Это еще одна половина пары, один из близнецов, - выдохнула она.
- Ты так говоришь?
- Да. Только на этот раз Труляля и Траляля - наука и магия.
Рациональное и иррациональное. Здравомыслие и безумие. Неважно, какими
терминами ты воспользуешься, если есть что-то одно, у него обязательно
найдется пара.
- Неужели? Ты так считаешь?
- Да! Магические двери, вроде той, что нашел Эдди, и через которую ты
перетащила меня в Нью-Йорк, обеспечивают двустороннее движение. Двери,
которые изготовил "Норд сентр позитроникс", чтобы заменить их, когда Прим
спал, а магия иссякла... они могут "открываться" только в одну сторону. Это
я поняла правильно?
- Думаю, да.
- Возможно, до того, как мир сдвинулся, они просто не успели придумать,
как обеспечить двустороннюю телепортацию. В любом случае, Волки попадают в
Кэлла с помощью двери, а возвращаться в Федик им приходится на поезде. Так?
Миа кивнула. Сюзанна более не вспоминала о том, что она всего лишь
пытается убить время. Такая информация впоследствии могла очень даже
пригодиться.
- А после того, как люди Короля, "низкие люди" Каллагэна покопались в
мозгах детей, что происходило потом? Наверное, они возвращались через дверь
под замком. Попадали в то же место, откуда Волки начинали набег. И до дома
их довозил поезд.
- Ага.
- А почему они вообще возвращают детей?
- Женщина, я не знаю, - тут Миа перешла на шепот. - Под замком
Дискордия есть еще одна дверь. Еще одна дверь в комнатах руин. Только через
эту дверь... - одна облизала губы. - Через эту дверь уходят в тодэш.
- Тодэш? - переспросила Сюзанна. - Я знаю это слово, знаю, что оно
означает, но не понимаю, с чего такой страх перед...
- Миров бесконечное множество, в этом твой дин совершенно прав, но,
даже когда все эти миры близки между собой, скажем множество Нью-Йорков, их
разделяют бесконечные пространства. Представь себе пространства между
внутренней и наружной стенами дома. Пространства, где всегда темно. Но ведь
темнота не говорит о том, что пространство это пустое. Не так ли, Сюзанна?
"В тодэшной тьме живут чудовища". Кто так говорил? Роланд? Вроде бы
нет, тодэш он называл Прыжком, да и какое это имело значение? Главное, она
понимала, что имела в виду Миа, а если так, это было ужасно.
- В стенах живут крысы, Сюзанна. В стенах живут летучие мыши. В стенах
Страницы: <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"