Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"

- Или в театр".
"Сюзанна, что мне до них? Нам нужно просить одного из этих мужчин в
зеленых костюмах остановить желтый автомобиль?"
"Нет. Возьмем такси на углу".
"Ты так говоришь?"
"Слушай, достала ты меня своей подозрительностью. Ты везешь своего
малого туда, где его или тебя ждет смерть, я в этом уверена, но я признаю
твою решимость добраться до того места и сдержу обещание. Да, я так говорю".
"Хорошо".
Не произнеся более ни слова, уж тем более, не извинившись, Миа покинула
отель, повернула направо и зашагала ко Второй Авеню, "Хаммаршельд-Плаза-2" и
прекрасной песне розы.

    17



На углу Второй авеню и Сорок шестой улицы у тротуара припарковался
красный металлический фургон. От времени краска заметно выцвела. В этом
месте бордюрный камень выкрасили в желтый цвет, и мужчина в синим костюме, с
нашивкой на рукаве "Служба охраны", обсуждал сей факт с другим мужчиной,
высоким и белобородым.
А внутри Миа внезапно забурлило смятение.
"Сюзанна?"
"Что случилось?"
"Этот мужчина!"
"Охранник? Ты про него?"
"Нет, тот, что с бородой! Он же выглядит точь-в-точь, как Хенчек!
Хенчек из Мэнни! Разве ты не видишь?"
Миа и не видела, и не хотела видеть. Она уже поняла, что парковка
фургонов у тротуара в тех местах, где бордюрный камень красили желтым,
запрещалась, и, хотя бородатый мужчина это понимал, отгонять фургон он
определенно не собирался. Наоборот, продолжал расставлять мольберты, а на
них - картины. Миа чувствовала, что на эту тему мужчины спорят не в первый
и, судя по всему, не в последний раз.
- Я вынужден выписать вам квитанцию на уплату штрафа, преподобный.
- Делай, что должен, охранник Бензик. Бог любит тебя.
- Хорошо. Рад это слышать. А квитанцию вы порвете. Так?
- Отдайте кесарю кесарево, отдайте Богу богово. Так говорит Библия, и
да будет благословенна святая книга Господа нашего.
- Это я понимаю, - Бензик достал из заднего кармана толстую пачку
бумажек, начал что-то писать на верхней. Чувствовалось, что это тоже давний
ритуал. - Но вот что я вам скажу, Харригэн... рано или поздно город заметит,
чем вы тут занимаетесь, и тогда они воздадут вашей святой заднице по полной
программе. Я очень надеюсь при этом присутствовать.
Сюзанна, с улыбкой: "Его штрафуют. Судя по разговору, отнюдь не
впервые".
Миа на мгновение отвлеклась, можно сказать, против воли: "Что написано
на боку фургона, Сюзанна?"
Произошла небольшая подвижка, Сюзанна чуть протиснулась вперед, зрение
у Миа словно раздвоилось. Для нее это ощущение было внове, словно кто-то
начал щекотать ее глубоко в голове.
Сюзанна, голос по-прежнему звучал весело: "Тут написано: "ЦЕРКОВЬ
СВЯТОГО БОГА-БОМБЫ", преподобный Эрл Харригэн". А еще: "ВАШЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ
ЗАЧТЕТСЯ ВАМ НА НЕБЕСАХ".
"Что такое небеса?"
"Еще одно название для пустоши на конце тропы".
"Понятно".
Бензик - охранник уже уходил, с чувством выполненного долга, заложив
руки за спину. Его впечатляющих размеров зад покачивался в форменных брюках.
Преподобный Харригэн все занимался мольбертами. На первом стояла картина, на
которой мужчина в белом одеянии выводил из тюрьмы другого мужчину. Голова
белоодеянного светилась. На второй белоодеянный отворачивался от
краснокожего монстра с рогами на голове. Чувствовалось, что монстр с рогами
страшно зол на сэя Белоодеянного.
"Сюзанна, это красное существо... так люди этого мира представляют себе
Алого Короля?"
Сюзанна: "Полагаю, что да. Это Сатана, если хочешь знать, владыка
подземного мира. Попроси этого служителя бога поймать тебе такси, а?
Используй черепашку".
В голосе Миа вновь зазвучала подозрительность (похоже, она ничего не
могла с этим поделать): "Ты так говоришь?"
"Так говорю! Ага! Скажи: "Иисус Христос", - женщина!"
"Хорошо, хорошо".
Миа явно стеснялась. Но направилась к преподобному Харригэну, доставая
черепашку из кармана.

    18



Сюзанну осенило: она вдруг поняла, что надо делать. Резко подалась
назад (если эта женщина не сможет поймать такси даже с помощью магической
черепахи, значит, она просто ни на что не способна), крепко закрыла глаза
Страницы: <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"