Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Верхом на пуле"
Стивен Кинг - Произведения - "Верхом на пуле"

луну
вместо вечерних звезд. Или гораздо раньше, когда я взял трубку, услышав, как
миссис МакКурди, сообщает мне, что моя мать в больнице, но ведь могло быть и
хуже.
     "Чертовски завидую," сказал паренек с надетой задом наперед бейсболкой.
"Брат женится, это же хорошо. Как тебя зовут?"
     Я был не просто напуган,  я был  в ужасе.  Все было не так, все, и я не
понимал что происходит.
     Но я  был уверен в одном: я хотел чтобы  он знал мое имя не больше, чем
то, за  чем я еду в Левистон. Но это было еще не  все. Я чувствовал, что мне
никогда  не добраться до Левистона.  Я это знал так же как и  то что  парень
остановится. И этот  запах... к  запаху хвои примешивался  еще один,  что-то
было под ним, и я это чувствовал.
     "Гектор," сказал я, называя имя соседа по комнате. "Гектор Пассамор". Я
произнес  это  совершенно спокойно, ничем не выдав  себя, и это было хорошо.
Что-то внутри меня, продолжало настаивать на том, что я не должен показывать
ему своего испуга. Это был мой единственный шанс.
     Он немного повернулся ко мне, и я  смог прочесть, что было написано  на
его  жетоне: Я  ЕЗДИЛ  ВЕРХОМ  НА  ПУЛЕ В ПАРКЕ  УЖАСОВ, Лакония. Я знал это
место, даже был там однажды, правда совсем не долго.
     Так  же  я  смог   увидеть,  большую,  полосу,  окружавшую   его   шею,
напоминавшую татуировку на руке, только это была не татуировка, это был шов,
множество  маленьких черных швов. Их сделал  кто-то, кто пришивал его голову
обратно к туловищу.
     "Очень приятно, Гектор," сказал он. "Джордж Стауб."
     Моя рука казалось, поплыла, как в каком-нибудь сне.  Я и  вправду хотел
чтобы это был сон. Но это  была реальность.  Под запахом хвои, сильно  пахло
каким-то химическим раствором, быть может формальдегидом.  Я ехал в машине с
трупом.
     Мустанг  ехал  по  Ридж-Роуд,  со  скоростью  шестьдесят  миль  в  час,
пересекая лучи лунного света, светом своих фар.  По обеим сторонам, деревья,
кружились, молча склоняя свои головы под тяжестью ветра. Улыбнувшись, сверля
меня своим пустым  взглядом, он отпустил мою  руку, и снова переключился  на
дорогу. Я вспомнил как в школе читал романы про графа Дракулу, и  как  будто
колокольный звон прозвучал в моей голове : МЕРТВЕЦ ГНАЛ КАК ЧЕРТ.
     Он не должен догадаться, что я понял. Это тоже прозвучало громом в моей
голове. Этого было  мало, но это  было все. Я не должен показать ему,  что я
знаю, не должен.  Я подумал  о  старике, где он был сейчас? В безопасности у
своего брата. Или он  все еще в пути? Быть может  он  был чуть впереди  нас,
ехал в  на своем старом Додже, вцепившись в руль,  дергая свой конец. Или он
был тоже мертв? Нет,  конечно  нет.  Мертвец ехал, быстро,  но  ведь  старик
выжимал  не  больше сорока пяти  миль в час.  Я почувствовал, легкий  смешок
зародившийся в душе. Если я засмеюсь, то он поймет.  А  он не должен, потому
что это моя последняя надежда.
     "Нет ничего  лучше свадьбы," сказал  он. "Да," сказал я, "каждый должен
пройти через это минимум дважды."
     Мои  руки сцепились и их била дрожь. Я чувствовал  как  ногти вдавились
между костяшками, но боль была отдаленной, как новости из другого города. Он
не  должен понять, что я знаю, в этом было все дело. Деревья окружавшие нас,
не пропускали  свет, единственный свет исходил от холодной луны  из слоновой
кости.  Я ехал в машине рядом с трупом,  все время повторяя себе,  что он не
должен догадаться, о том что  я все понял. Потому что он не был приведением,
он  был  чем-то  гораздо  опаснее. Вы можете видеть  привидение, но,  что за
существо  остановило  машину? Что  это было?  Зомби? Призрак?  Вампир? Нечто
другое?
     Джордж Стауб засмеялся. "Дважды? Да это же вся моя семья!" "Моя, тоже,"
сказал я. Мой голос звучал на удивление  спокойно, как  голос одного из этих
опытных путешественников автостопом,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Верхом на пуле"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"