Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Нона"
Стивен Кинг - Произведения - "Нона"

вечером на обочине,
представлялся либо насильником, либо убийцей, а если у него к тому же были
еще и длинные волосы, то можно было смело сбить этого растлителя малолетних
и гомосексуалиста.
Я пытался поймать попутку, но ничего из этого не выходило. И около
четверти восьмого я понял, что если в самое ближайшее время я не окажусь в
каком-нибудь теплом месте, то мне крышка.
Я прошел мили полторы и увидел столовую для водителей грузовиков, на
самом выезде из Августы. "Хорошая Еда для Джо", - сообщала неоновая вывеска.
На засыпанной щебенкой стоянке было три больших грузовика и один новый
седан. На двери висел пожухлый рождественский венок, который никто не
позаботился снять. Мои уши были защищены только волосами. Кончики пальцев
онемели.
Я открыл дверь и вошел.
Первое, что поразило меня внутри, это тепло. А потом уже песенка из
музыкального автомата, безошибочно узнаваемый голос Мерля Хатгарда: "Мы не
отращиваем длинные лохмы, как хиппи из Сан-Франциско".
Третьей вещью, поразившей меня, был обращенный ко мне взгляд. Вам
следует ожидать этого, если вы позволяете волосам закрыть ваши уши. Именно в
этот момент люди начинают понимать, что вы не такой, как все. И вы ожидаете
взглядов, но никак не можете привыкнуть к ним.
В тот момент на меня пристально смотрели четверо водителей, сидящих за
одним столиком, еще двое за стойкой, пара пожилых женщин в дешевых меховых
шубах и с подсиненными волосами, повар и неуклюжий парень с руками в мыльной
пене. В самом конце стойки сидела девушка, но она смотрела не на меня, а на
дно своей кофейной чашки.
Ее присутствие было четвертой поразившей меня вещью.
Мне уже достаточно лет, чтобы знать, что никакой любви с первого
взгляда не существует. Это все выдумано поэтами для восторженных подростков,
так?
Но когда я увидел ее, я почувствовал что-то странное. Вы посмеетесь
надо мной, но вы не стали бы, если б видели ее. Она была почти непереносимо
прекрасной. Без сомнения, все вокруг тоже об этом знали. И пристальный
взгляд, обращенный на меня, когда я вошел, наверняка раньше был обращен к
ней. У нее были волосы цвета антрацита, такие черные, что казались почти
синими под лампами дневного света. Они свободно ниспадали на потрепанные
плечи ее желтокоричневого пальто. Кожа ее была мол очно белой и лишь слегка
была подсвечена пульсирующей под ней жаркой кровью. Черные, бархатные
ресницы. Серьезные, совсем чуть-чуть косящие глаза. Большой, подвижный рот.
Прямой патрицианский нос. Не могу сказать, как выглядела ее фигура. Меня это
не интересовало. И вас бы не заинтересовало тоже. Все, что было нужно для ее
облика, - это лицо и волосы. Она была совершенна. Это единственное
подходящее для нее слово в английском языке.
Нона.
Я сел через два стульчика от нее, и повар, исполнявший по
совместительству обязанности официанта, подошел ко мне и спросил: "Что
угодно?"
"Черный кофе, пожалуйста".
Он отправился за кофе. Киото у меня за спиной проговорил: "Ну вот,
наконец-то Христос вернулся на землю, как мне всегда обещала моя мамочка".
Неуклюжий мойщик посуды рассмеялся. Водители за стойкой присоединились
к нему.
Повар принес кофе, небрежно поставил его на стойку, пролив несколько
капель на оттаивающее мясо моей руки. Я отдернул руку.
"Извините", - сказал он равнодушно.
"Сейчас он сам исцелит свою руку", - сказал один из водителей за
столиком своему соседу.
Выкрашенные в синий цвет дамочки заплатили по счету и быстро смылись.
Один из водителей прогулялся к автомату и опустил в него еще один
десятицентовик. Джонно Кэш запел" "Парень по имени Сью". Я подул на кофе.
Киото тронул меня за рукав. Я обернулся - это была она, она пересела на
соседний стульчик. Вид ее лица так близко от меня был почти ослепляющим. Я
пролил еще немного кофе.
"Извините", - ее голос был низким, почти хриплым.
"Я сам виноват. Руки никак не отойдут".
"Я..."
Она остановилась, словно растерявшись. Внезапно я понял, что она
чего-то боится. Я почувствовал, что испытанное мною в первый момент ощущение
вновь нахлынуло на меня. Мне хотелось защитить ее, заботиться о ней, сделать
так, чтобы она ничего не боялась. "Мне нужно, чтобы меня подвезли", -
выдохнула она. "Я не решаюсь попросить кого-нибудь из них". Она едва заметно
кивнула в направлении сидящих за столиком водителей.
Как мне
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Нона"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"