|
|
|
- -
задний карман за брошюрой. Он потрогал ее на счастье. Он носил брошюру с собой почти везде - это была книга М. К. Хендея "Справочник по птицам Северной Америки". - Они выглядят как грязные слепые глаза. Оно воняет, - подумала Беверли. - Я могу уловить запах, но никак не пойму, что это. Майк подумал: От дома пахнет чугунолитейным заводом. Кажется... нас будто приглашают войти. Это одно из мест, где Оно прячется, - подумал Бен. - Одно из мест, похожих на пещеры Морлоков, откуда Оно выходит и куда возвращается. И Оно знает, что мы сейчас здесь. Оно ждет, чтобы мы зашли. - Вы все по-прежнему готовы? - спросил Билл. Они смотрели на него, бледные и мрачные. Никто не сказал "нет". Эдди вытащил из кармана свой аспиратор и глубоко вдохнул струю. - Дай мне немного, - попросил Ричи. Эдди посмотрел на него, удивленный, ожидая какой-нибудь подковырки. Ричи протянул руку: - Ну серьезно, Джейк. Можно и мне чуть-чуть? Эдди пожал своим здоровым плечом и протянул ему ингалятор. Ричи пшикяул аспиратором и глубоко затянулся. - Помогло чуть-чуть, - сказал он, протягивая аспиратор назад. Он немножко закашлялся, но глаза его выглядели нормально. - О, и мне, - сказал Стэн. - Ладно? И так, один за другим они использовали аспиратор Эдди. Когда он вернулся к нему, он засунул его в задний карман, и он так и торчал оттуда. Они снова повернулись, чтобы посмотреть на дом. - Живет кто-нибудь на этой улице? - спросила Беверли хриплым голосом. - Да почти никого, - произнес Майк. - Почти никого. Только разные бездельники, которые ненадолго здесь останавливаются и сразу же уезжают на своих грузовиках. - Они ничего не увидят, - сказал Стэн. - С ними все нормально, со многими из них во всяком случае. - Он посмотрел на Билла. - А могут ли вообще взрослые увидеть Его, что ты думаешь, Билл? - Я не ззнаю, - сказал Билл. - Может быть, некоторые. - Я хотел бы, чтобы мы могли встретить хоть одного, - мрачно сказал Ричи. - Это действительно не работа для детей, ты понимаешь, о чем я говорю? - Должен же быть кто-нибудь из взрослых поблизости, - продолжил Ричи, глядя на заброшенный дом с его осыпавшейся краской, грязными окнами, темным подъездом. Бен устало вздохнул. На какой-то миг Бен почувствовал, что они правы. Потом Билл сказал: - Пппройдем вввокруг. Посмотрим, что там. Они шли с левой стороны подъезда, где сооружение с краю было почти разрушено. В цветочницах все еще росли дикие розы... но когда Эдди тронул их, то отпрянул, словно дотронулся до прокаженного: розы были черные и мертвые. - Оно просто коснулось их, но когда Оно успело это сделать? - спросила Беверли с ужасом. Билл кивнул. - Ребята, вы уууверены в себе? Некоторое мгновение все молчали. Они не были уверены, хотя все они понимали по лицу Билла, что он продолжит мероприятие и без них, полностью не были уверены. На лице Билла было нечто вроде стыда. Как он раньше сказал им, Джордж был не их братом. Но все другие дети, - подумал Бен. - Бетти Рипсом, Шарон Ламоники, те дети Клеменсов, Эдди Коркоран (только возможно) Ронни Гроган... даже Патрик Хокстеттер. Оно убивает детей, сволочь, детей! - Я иду. Большой Билл, - сказал он. - Черт, я тоже, - сказала Беверли. - Конечно, - сказал Ричи. - Ты думаешь, мы позволим тебе повеселиться одному? Билл посмотрел на них, горло его заработало, и потом он крикнул. Он протянул жестяную коробку Беверли. <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>
- -
|
|