|
|
|
- -
их. - Еще пять минут, - сказал Вся тихим шепотам. - Это все, что потребовалось бы. - Ты слышал его, когда ои пукал? - спросила Беверли, вачиная снова хихикать. - Прямо как третья мировая вокиа, - сказал Бен, тоже иачивая смеяться. Это сняло напряжение, и они дико рассмеялись, стараясь делать это шепотом. В конце концов, ие думая, что она вообще это когда-нибудь скажет (и конечно, не сказала бы, если 6м ие эта ситуация), Беверли произнесла: - Спасибоо тебе за стихотворение, Бен. Бен перестал смеяться сразу же и посмотрел на нее серьезно, настороженно. Из заднего кармана он вытащил носовой платок и медленно вытер им лицо. - Стихотворение? - Хайку. Хайку на почтовой открытке. Ты послал ее, не помнишь? - Нет, - сказал Бен. - Я не посылал никакого Хайку. Потому что, если бы такой парень, как я - такой толстяк, как я, - сделал бы нечто подобное, девочка бы наверняка смялась над ним. - Я не смеялась. Я подумала, что это прекрасно. - Я не мог никогда писать ничего прекрасного. Может быть, Билл. Но не я. - Билл может, - согласилась она. - Но Билл никогда не напишет ничего такого приятного, как это. Можно мне взять твой носовой платок? Ои дал ей носовой платок, и она тщательно вытерла свое лицо. - Как ты узнала, что это я? - спросил он в конце концов. - Не знаю, просто узнала, и все. Горло Вена судорожно вздрагивало. Ои посмотрел вниз, на свои руки. - Я этим ничего не имел в виду. Она посмотрела на него серьезно. - Ты лучше не думай об этом, - сказала она. - Если ты это сделаешь, это действительно испортит весь день, а я скажу тебе, что он и так катится по наклонной. Он продолжал смотреть на свои руки и, наконец, сказал голосом, который она с трудом могла расслышать. - Ну, я имею в виду, что я люблю тебя, Беверли, но я не хочу, чтобы это что-нибудь испортило. - Не испортит, - сказала она и крепко обняла его. - Мне сейчас очень нужна любовь. - Но ведь тебе больше нравится Билл. - Может быть, да, - сказала она, - но это не имеет значения. Если бы мы были взрослыми, может быть, это имело бы значение, немного. Но я вас всех люблю посвоему. Вы мои единственные друзья. И тебя, Бен. - Свасибо, - сказал он. Он помолчал, борясь с собой, и наконец выговорил. Он даже смог посмотреть на нее, когда он сказал это. - Я написал это стихотворение. Они посидели немного, не говоря ни слова. Бен чувствовала себя в безопасности. Образ ее отца и Генри казались менее живыми, когда они вот так близко сидели рядом. Это чувство защищенности трудно было определить, и она и не пыталась, хотя много позже она узнала источник его силы: она была в руках мужчины, который бы умер за нее без колебания. Это было то, что она просто знала: это было в запахе, который шел из пор Вена. - Остальные шли сюда, - вдруг сказал Бен. - Что, если их поймали? Она выпрямилась, соображая, что она почти дремала, клевала носом. Она вспомнила, что Билл пригласил Майка Хэнлона домой позавтракать с ним. Ричи собирался идти домой со Стэном и поесть сэндвичей. И Эдди обещал принести снова свою доску "Парчези". Они скоро придут, совершенно не подозревая, что Генри и его дружки в Барренсе. - Мы должны предупредить их, - сказала Беверли. - Генри гоняется не только за мной. - Если мы уйдем, и они вернутся... - Да, но мы-то крайней мере, знаем, что они здесь. А Билл и ребята <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>
- -
|
|