|
|
|
- -
ребята говорили, что "Убивающий в полнолуние" и не человек вовсе, а какое-то сверхъестественное существо. Может быть, оборотень. Марти этому не верил - ведь оборотни бывают только в фильмах ужасов - и считал, что убийца - это какой-то псих, у которого желание убивать появляется только в полнолуние. Фейерверк отменили из-за отвратительного комендантского часа. В январе, когда Марти, сидя в коляске около французских дверей, глядел, как ветер заносит снегом ледяной наст или как другие дети катаются с горки на санках, только мысль о фейерверке приносила ему радость. Мысль о теплой летней ночи, холодной кока-коле, о расцветающих в темноте огненных розах и об американском флаге, составленном из "римских свечей". А теперь фейерверк отменили... И кто бы что ни говорил, для Марти это означает, что отменили сам День независимости - его праздник. Только дядя Эл, приехавший в город ближе к полудню, чтобы разделить со всей семьей традиционный обед с лососем и зеленым горошком, понял чувства Марти. Стоя после обеда на веранде в мокром купальном халате - остальные, смеясь, -плавали за домом в новом бассейне, - он внимательно слушал мальчика. Марти помолчал, а затем с беспокойством посмотрел на дядю Эла. - Ты понимаешь, что я имею в виду? Понимаешь? Дело совсем не в том, что я инвалид, как говорит Кейти, или в том, что и без фейерверка праздник есть праздник, как думает дедушка. Просто это несправедливо, когда ты чего-нибудь так сильно ждешь, и вдруг... Просто несправедливо, что Виктор Боул и какой-то дурацкий городской совет решают все отменить. Причем отменить то, что тебе действительно нужно. ТЫ понимаешь меня? Последовала долгая, мучительная пауза - Эл обдумывал слова мальчика. Пока дядя хранил молчание, Марти успел услышать скрип трамплина на дальнем конце бассейна и восклицание отца: - Хорошо, Кейти! Эге-гей! Очень.., очень хорошо! - Конечно, понимаю, - наконец тихо сказал Эл. - И знаешь, я тебе кое-что привез. Возможно, ты сможешь устроить себе свое собственное Четвертое июля. - Собственное Четвертое июля? Что ты хочешь этим сказать? - Пойдем к моей машине, Марти. У меня есть кое-что.., ну, лучше я тебе сам покажу. - И прежде чем Марти успел задать следующий вопрос, Эл двинулся вперед по бетонной дорожке, окружавшей дом. Коляска Марти с жужжанием покатилась вслед за дядей Элом к подъездной аллее, удаляясь от доносившихся со стороны бассейна звуков - плеска воды, смеха, скрипа трамплина, нарочито бодрого голоса отца. Коляска издает ровное низкое гудение, которого "Марти почти не замечает - оно сопровождает его всю жизнь. Дядя Эл приехал на "мерседесе" с поднимающимся верхом. Марти знал, что его родители не одобряли эту покупку ("Купил себе гроб за двадцать восемь тысяч долларов", - однажды, неодобрительно фыркнув, сказала мама), но Марти машина нравилась. Однажды дядя Эл провез его по проселочным дорогам вокруг Таркерз-Миллз. Он ехал быстро - семьдесят, может быть, даже восемьдесят миль в час. Дядя Эл так и не сказал Марти, с какой скоростью они ехали. - Если не знаешь, то не испугаешься, - усмехнулся он. Но Марти и не думал пугаться, он так весело смеялся, что на следующий день живот болел от смеха. Дядя Эл вытащил что-то из отделения для перчаток, а когда Марти подъехал к машине и остановился, положил мальчику на колени объемистый пакет. - Вот, детка! - сказал он. - С Четвертым июля тебя. Первое, что увидел Марти, - это причудливые китайские иероглифы на упаковке. Когда же он разглядел, что находится внутри, сердце мальчика сжалось от восторга. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>
- -
|
|