Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Армагеддон. Часть I"
Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть I"

зная, что
Гарольд будет смотреть на ее покачивающиеся ягодицы, накапливая материал
для порнофильма, постоянно прокручивающегося у него в голове.
Она закрыла за собой дверь, подошла к раковине и быстро выпила три
стакана холодной воды подряд.
- Фрэн? - донесся до нее неуверенный, тихий голос.
Она обернулась и сквозь стекло двери увидела Гарольда. Он выглядел
озабоченно и несчастно, и Фрэн внезапно почувствовала к нему жалость.
Гарольд Лаудер, разъезжающий по этому печальному, опустевшему городу в
"Кадиллаке" Роя Брэннигана, Гарольд Лаудер, у которого, возможно, в жизни
не было ни одного свидания, одержимый чувством, которое он, наверное, сам
определял, как презрение к миру. К свиданиям, девушкам, друзьям - ко
всему. В том числе, и это уж наверняка, к самому себе.
- Извини, Гарольд.
- Нет, я сам виноват. Послушай, если ты не против, я могу помочь.
- Спасибо, но лучше мне сделать это одной. Это...
- Это личное. Конечно, я понимаю.
Она могла достать свитер из шкафа на кухне, но, разумеется, он понял
бы, зачем она это сделала, а ей не хотелось снова смущать его. Гарольд изо
всех сил пытался держаться, как хороший мальчик, что несколько напоминало
попытки говорить на иностранном языке. Она вышла из дома, и мгновение они
стояли вместе и смотрели на сад и на яму с разбросанной вокруг землей.
- Что ты собираешься делать? - спросила она Гарольда.
- Не знаю, - сказал он. - Знаешь... - Он запнулся.
- Что?
- Ну, мне трудно об этом говорить. Я не самый любимый человек на этом
кусочке Новой Англии. Сомневаюсь, что мне поставят в этих краях памятник,
даже если я когда-нибудь стану знаменитым писателем, как когда-то мечтал.
Она ничего не ответила, только продолжала смотреть на него.
- Вот! - воскликнул Гарольд, и тело его дернулось, словно слово
вылетело из него, как пробка. - Вот я и удивляюсь этой несправедливости.
Эта несправедливость выглядит - для меня, по крайней мере - такой
чудовищной, что мне легче поверить, будто неотесанным грубиянам, которые
посещают нашу местную цитадель знаний, удалось-таки наконец свести меня с
ума.
Он поправил очки на носу, и она сочувственно заметила, насколько его
мучают прыщи. Говорил ли ему кто-нибудь, - подумала она, - что мыло и
теплая вода могут немного помочь? Или все они были слишком увлечены,
наблюдая за тем, как их хорошенькая малышка Эми на крыльях неслась сквозь
Мэнский университет, имея средний балл 3,8 и закончив двадцать третьей на
курсе, где было более тысячи человек?
- Свести с ума, - тихо повторил Гарольд. - Я разъезжал по городу на
"Кадиллаке". И посмотри на эти ботинки. - Он слегка приподнял штанины
джинсов, приоткрывая сияющие ковбойские ботинки с изощренными украшениями.
- Восемьдесят шесть долларов. Я просто зашел в обувной магазин и подобрал
мой размер. Я чувствовал себя самозванцем. Актером в пьесе. Сегодня были
такие моменты, когда я был _у_в_е_р_е_н_, что сошел с ума.
- Нет, - сказала Фрэнни. От него пахло так, словно он не принимал
ванну три или четыре дня, но это больше не вызывало у нее отвращения. -
Откуда эта сорочка? Я приснюсь тебе, если ты приснишься мне? Мы не
сумасшедшие, Гарольд.
- Может быть, было бы лучше, если б мы действительно оказались
сумасшедшими.
- Кто-то появится, - сказала Фрэнни. - Через некоторое время. Когда
эта болезнь, наконец, кончится.
- Кто?
- Кто-то сильный, - сказала она неуверенно. - Кто-то, кто сможет...
ну... привести все в порядок.
Он горько засмеялся.
- Милая ты моя детка... извини, Фрэн. Фрэн, все это сделали сильные
люди у власти. Они здорово умеют приводить все в порядок. Одним махом они
разрешили все проблемы - экономическую депрессию, загрязнение окружающей
среды, нехватку топлива, холодную войну. Да, они все привели в полный
порядок. Они разрешили проблемы тем же способом, которым Александр
распутал Гордиев узел - просто разрубив его пополам.
- Но ведь это просто новый вирус _г_р_и_п_п_а_, Гарольд. Я слышала по
радио.
- Мать-Природа не работает такими методами, Фрэн. Это у твоих сильных
людей у власти есть свора бактериологов, вирусологов и эпидемиологов,
засевших в каком-нибудь правительственном учреждении и занятых
изобретением всяких новых зверюшек. А потом какая-нибудь хорошо
оплачиваемая жаба говорит: "Смотрите, что я придумал. Убивает почти
в_с_е_х_". Ну разве это не прекрасно? Ему дают медаль и увеличивают
зарплату. А потом кто-нибудь разбивает пробирку.
Страницы: <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть I"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"