|
|
|
- -
чтобы Ларри заходил почаще. Но у Ларри появилось ощущение, что Гарольду будет абсолютно наплевать, если они никогда больше не встретятся. Он медленно прошел по цементной дорожке и обернулся, чтобы помахать на прощанье, но Гарольд уже скрылся в доме. Дверь была закрыта. От вина у него немного заболела голова, и он попытался убедить себя в том, что тот легкий озноб, который он почувствовал дома у Гарольда, является всего лишь одним из проявлений незначительного похмелья. Мысли его спутались. Он неожиданно ощутил уверенность, что Гарольд наблюдает за ним из-за задернутых штор, и руки его сжимаются, словно он хватает кого-то за горло, а улыбка его превращается в оскал ненависти... У КАЖДОЙ СОБАКИ ЕСТЬ СВОЙ ДЕНЬ. И в тот же миг он вспомнил о ночи, проведенной в Беннингтоне, когда он проснулся с ужасным чувством, что в темноте кто-то есть... и как потом он услышал (или это ему только приснилось?) приглушенный звук каблуков, уходящих на запад. ПРЕКРАТИ. ПРЕКРАТИ ВООБРАЖАТЬ ВСЯКУЮ ЕРУНДУ. И неожиданно он поймал себя на том, что вспоминает, как в детстве ходил с мамой в зоопарк в Бронксе. Они вошли в помещение, где жили обезьяны, и запах ударил ему в нос, как кулак. Он повернулся и хотел выбежать на улицу, но мама остановила его. "Просто дыши, Ларри, - сказала она. - И через пять минут ты не будешь чувствовать никакого запаха вообще." И он остался, хотя и не поверил ей. Но оказалось, что она была права. Взглянув на часы, он увидел, что они провели у обезьян около получаса, и он уже не мог понять, почему входящие леди зажимают нос, а на лице у них появляется гримаса отвращения. Он сказал об этом своей матери, и Элис Андервуд засмеялась. "Пахнет-то по-прежнему плохо, но не для тебя". "Как это получается, мамочка?" "Я не знаю. Это доступно каждому. А теперь скажи самому себе: "Сейчас я вдохну настоящий запах обезьяньего жилища", и потяни носом." Он так и сделал и вновь ощутил зловоние. На этот раз оно было даже сильнее и омерзительнее, чем в самом начале. Сосиски и вишневый пирог рванулись вверх, но он выбежал на свежий воздух и с трудом сумел побороть рвоту. "Это селективное восприятие, - подумал он, - и она знала, что это такое, даже если ей и не было известно, как это называется. - Он услышал голос своей матери: - А теперь скажи самому себе: "Сейчас я вдохну настоящий запах Боулдера". И он ощутил этот запах. Он ощутил запах медленного разложения за закрытыми дверьми и задернутыми шторами. Он пошел быстрее, чуть ли не пустившись бегом, вдыхая это сочное, густое зловоние, которое он - как и все остальные - давно перестал сознательно ощущать, потому что оно было повсюду. Вино и шоколадная карамель рванулись вверх. Это обезьянья клетка, из которой он никогда не выберется, разве что если поедет на необитаемый остров, и хотя до сих пор он ненавидел рвоту больше всего на свете, такое чувство, что сейчас... - Ларри? С тобой все в порядке? Ларри вздрогнул от удивления. Это был Лео. Он сидел на бордюре в трех кварталах от дома Гарольда и играл шариком для пинг-понга. - Что ты здесь делаешь? - спросил Ларри. - Я хотел, чтобы мы пошли домой вместе, - смиренно сказал Лео, - но мне не хотелось заходить в дом того парня. - Почему? - спросил Ларри и сел на бордюр рядом с Лео. Лео пожал плечами. - Я не знаю. - Лео? - Что? - Для меня это очень важно, потому что Гарольд мне нравится. У меня к нему двойственное чувство. Тебе когда-нибудь приходилось двойственно относиться к кому-нибудь? - Мое чувство к нему однозначно. - И что же это за чувство? - Страх, - просто ответил Лео. - Мы можем пойти домой к маме-Надин и маме-Люси? - Конечно. Они пошли по Арапахоу. Лео продолжал играть с шариком для пинг-понга. - Извини, что тебе пришлось так долго ждать, - сказал Ларри. - Все о'кей. - Да нет, действительно, если б я знал, я бы поторопился. - Мне было чем заняться. Я нашел это у того парня на лужайке. Шарик для понг-пинга. - Пинг-понга, - поправил Ларри машинально. - Как ты думаешь, почему Гарольд задергивает шторы? - Чтобы никто не мог заглянуть внутрь, наверное, - сказал Лео. - Он занят какими-то тайными вещами. Он там прячется, как труп. Они дошли до угла Бродвея и повернули на юг. Им встретился Дик Воллмен. Он приветственно махнул Ларри и Лео. Они помахали ему в ответ. - Тайными <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>
- -
|
|