|
|
|
- -
всех. Убедимся, что здоровье у нас - лучше некуда, и будем спокойно спать по ночам. - Сегодня запишу, - сказала она. - Мам, мама, смотри! Дэнни бежал к ней, держа в руках что-то большое и серое; на мгновение - смехотворное и страшное, Венди показалось, что это мозг. Увидев, что это такое на самом деле, она инстинктивно отпрянула. Джек обнял ее одной рукой. - Все нормально. Те обитатели, что не улетели, вытряхнуты. Я воспользовался дымовой шашкой. Она смотрела на осиное гнездо, которое держал сын, но не дотрагивалась до него. - Ты уверен, что это не страшно? - Положительно. Когда я был маленьким у меня у самого в комнате было гнездо. Отец подарил. Дэнни, хочешь, повесим его в твоей комнате? - Ага! Прямо щас! Он развернулся и стрелой влетел в двустворчатую дверь. С главной лестницы донесся приглушенный быстрый топот. - Значит, осы наверху _б_ы_л_и_, - сказала она. - Тебя покусали? - Где мое "Пурпурное сердце"? - спросил Джек и продемонстрировал палец. Опухоль уже начала спадать, но Венди должным образом разохалась и легонько поцеловала его. - Жало вытащил? - Осы его не оставляют. Это пчелы. У них жало с зазубринами, а у осы - гладкое. Вот почему осы так опасны. Они могут кусать снова и снова. - Джек, ты уверен, что для Дэнни оно не опасно? - С дымовой шашкой я все сделал по инструкции. Дается гарантия, что за два часа эта штука выморит всех жучков-паучков до единого, а потом рассеется без следа. - Ненавижу, - сказала она. - Кого... ос? - Все, что кусается, - ответила Венди. Она скрестила руки на груди и взялась за локти. - Я тоже, - сказал Джек и обнял ее.
В конце холла, в спальне, Венди слышала, как принесенная Джеком снизу пишущая машинка на тридцать секунд оживала, на пару минут воцарялась тишина, а потом машинка снова давала короткую очередь. Словно Венди, сидя в изолированном доте, слушала автоматическую стрельбу. Треск машинки звучал для нее музыкой; так ровно Джеку не работалось со второго года их брака, когда он написал тот рассказ, что купил "Эсквайр". Он сказал, что к добру ли, к худу ли, но к концу года думает закончить пьесу и взяться за что-нибудь новенькое. А еще он сказал, что плевать, вызовет ли показанная Филлис "Маленькая школа" шумиху; плевать, даже если пьеса бесследно канет - и в это Венди тоже верила. Сам процесс его писания вселял в нее бесконечно много надежд - не потому, что она многого ожидала от пьесы, а потому, что муж, кажется, медленно закрывал массивную дверь в полную чудовищ комнату. На эту дверь он налегал плечом уже давно, и вот, наконец, она качнулась, чтобы закрыться. Каждый нажатый им клавиш закрывал ее еще чуть-чуть. - Смотри, Дик, смотри. Дэнни ссутулился над одним из пяти стареньких букварей, которые Джек откопал в Боулдере, безжалостно перетряхнув бесчисленные букинистические лавчонки. С ними Дэнни выйдет по чтению на уровень ученика второго класса. Она говорила Джеку, что такие планы слишком честолюбивы. Их сын - умница, они знают это, но было бы ошибкой слишком быстро подталкивать его к слишком высоким результатам. Джек согласился. Никаких подталкиваний не будет. Но раз мальчик схватывает быстро, следует быть готовым к этому. Сейчас Венди задумалась - может быть, Джек был не прав и в этом тоже? Подготовленный четырьмя годами "Сезам-Стрит" и тремя - "Электрик компани", Дэнни, похоже, шел вперед с быстротой, которая просто пугала. Он сутулился над безобидными книжонками, словно от того, как научится читать, зависела его жизнь, а приемник и глайдер из бальсы осели на полке над его головой. В уютном свете близко расположенной длинношеей лампы, которую они поставили в комнату Дэнни, его личико было более напряженным и бледным, чем ей хотелось бы. Он очень серьезно относился и к чтению, и к листочкам для самостоятельной работы, которые для него каждый день составлял отец. Изображения яблока и груши. Под ними крупным, аккуратным почерком Джека написано: "яблоко". Обведи правильную картинку - ту, к которой подходит слово. И их сынишка, не отрываясь, переводил взгляд с надписи на картинку и обратно, шевеля губами, выговаривая слово, которое буквально _п_о_т_о_м выходило из него. Теперь, зажав в пухлом кулачке двусторонний красный карандаш, Дэнни мог сам написать дюжины три слов. Он медленно водил пальцем по строкам в букваре. Над <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>
- -
|
|