Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Сияние"
Стивен Кинг - Произведения - "Сияние"

/>белья".
- Стью - мудак! - рявкнул Джек в трубку. - Да, я сказал ему, что у
меня появилась идея написать про "Оверлук". По-моему, этот отель - символ
американского характера периода после второй мировой. Ну... понятно, это
звучит очень напыщенно, я плохо выразился... но так оно и есть, Эл!
Господи, может получиться _г_р_а_н_д_и_о_з_н_а_я_ книга! Но - в далеком
будущем, могу обещать. Сейчас на моей тарелке больше, чем мне по силам
съесть, и...
- Джек, так дело не пойдет.
Он обнаружил, что таращит глаза на черную телефонную трубку, не в
состоянии поверить в то, что, несомненно, услышал.
- Что? Эл, ты сказал?..
- Я сказал то, что сказал. Насколько далеко твое далекое будущее,
Джек? Для тебя это может означать два года, возможно лет пять. Для меня -
тридцать или сорок, я ведь рассчитываю еще долго иметь касательство к
"Оверлуку". Как подумаю, что ты насобираешь всяких пакостей, да
пропихнешь, как шедевр американской литературы... блевать охота.
Джек потерял дар речи.
- Я пытался помочь тебе, малыш Джекки. Мы вместе прошли войну и я
думал, что обязан немного помогать тебе. Помнишь войну?
- Помню, - пробормотал Джек, но угли обиды и возмущения уже тлели под
сердцем. Сперва Уллман, потом Венди, теперь Эл. Что ж это такое? Он
поплотнее сжал губы, потянулся к сигаретам и уронил их на пол. Неужто ему
когда-то нравился этот хрен дешевый, который говорит с ним из своего
отделанного красным деревом кабинетика в Вермонте? Неужто нравился?
- Перед тем, как ты избил того парнишку Хэтфилда, - продолжил Эл, - я
уговорил Совет не выгонять тебя и даже исхитрился заставить их обдумать
твое пребывание в должности. Ты сам все испортил. Я пристроил тебя в этот
отель - прекрасное тихое место - чтобы ты пришел в себя, закончил пьесу и
переждал, пока мы с Гэрри Эффинджером сумеем убедить остальных ребят, что
они здорово ошиблись. Теперь, похоже, целясь на добычу покрупнее, ты
собрался откусить мне руку. Так-то ты благодаришь друзей, Джек?
- Нет, - прошептал тот.
Сказать больше он не посмел. В голове стучали жаркие, едкие слова,
они просились наружу. Джек в отчаянии попытался подумать про Дэнни и
Венди, которые зависят от него, про Дэнни и Венди, которые мирно сидят
внизу у огня и трудятся над букварем для второго класса, полагая, что все
о'кей. Если он потеряет работу, что тогда? Ехать в Калифорнию на их
изношенном фольксвагене с плохо работающим бензонасосом, как семейка
каких-нибудь стукнутых пыльным мешком оклахомцев? Он сказал себе: скорее я
на коленях буду упрашивать Эла, чем допущу такое; но слова все равно
упрямо пытались выплеснуться, и державшая раскаленные провода его ярости
рука стала липкой.
- А? - быстро сказал Эл.
- Нет, - ответил он. - С друзьями я обращаюсь не так. Ты-то знаешь.
- Откуда? Худший вариант: ты собрался опоганить мой отель, выкопав
трупы, достойно похороненные годы тому назад. Лучший: ты звонишь моему
несдержанному, зато исключительно компетентному управляющему, доводишь его
до бешенства, и это часть... какой-то дурацкой детской игры.
- Это больше, чем игра, Эл. Тебе проще. Тебе не надо принимать
милостыню от богатого приятеля. Тебе не нужен друг в Совете, потому что ты
с_а_м_ в Совете. Тот факт, что еще шаг - и ты начал бы повсюду таскать с
собой спрятанную в пакет бутылку, не очень-то упоминается, а?
- Наверное, - сказал Эл. Высокие ноты ушли из его голоса, он,
казалось, утомился. - Но, Джек, Джек... с этим я ничего не могу поделать.
Я не в силах изменить это.
- Знаю, - опустошенно сказал Джек. - Я уволен? Если да, лучше скажи.
- Нет, если сделаешь для меня две вещи.
- Ладно.
- Может, сперва выслушаешь условия, а потом уж будешь их принимать?
- Нет. Давай свои условия, я их принимаю. Приходится думать еще и о
Венди с Дэнни. Если тебе нужны мои яйца, я пришлю их тебе по почте.
- Ты уверен, что можешь позволить себе такую роскошь, как жалость к
себе, Джек?
Он закрыл глаза и втянул сухими губами экседрин.
- По-моему, сейчас это - единственное, что я могу себе позволить.
Валяй... я не хотел сострить.
Эл немного помолчал. Потом сказал:
- Во-первых, больше никаких звонков Уллману. Даже, если отель сгорит
дотла. В этом случае звони технику-смотрителю, тому парню, что все время
ругается... ну, знаешь, о ком я...
- Уотсону.
- Да.
- Идет. Будет сделано.
- Во-вторых, пообещай мне, Джек - дай честное слово - никаких книг
про "известный
Страницы: <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Сияние"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"