Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Лангольеры"
Стивен Кинг - Произведения - "Лангольеры"

он
полный болван, а вот англичанин - тот может.
Что же делать?
Выходить на летное поле было явно небезопасно. Куда же тогда
отправиться?
Крэг с беспокойством взглянул на неподвижный эскалатор. Скоро они
начнут охотиться за ним. Англичанин возглавит охоту - в этом нет сомнения.
А он стоит тут на открытой площадке, словно девка на стриптизе.
"Нужно спрятаться, хотя бы на время".
Услышал, как взревели двигатели снаружи, но это его не взволновало.
Кое-что в самолетах он понимал и знал, что Энгл никуда не полетит, пока не
заправится. А заправка самолета потребует времени. Во всяком случае, без
него они не улетят.
Пока что.
"Прячься, Крэгги-вегги. Прямо сейчас же. Ты должен спрятаться до
того, как они придут за тобой".
Он медленно осмотрелся, ища глазами подходящее место, вглядываясь в
темноту. Разглядел надпись на двери между бюро аренды автомобилей и
Бангорским агентством путешествий.

СЛУЖБЫ АЭРОПОРТА

Такая надпись могла означать все что угодно.
Крэг поспешил к двери, оглядываясь через плечо, попробовал открыть
ее. Так же, как и в отделе службы безопасности, дверная ручка не
двигалась, но дверь раскрылась, едва он толкнул ее мечом. Крэг еще раз
оглянулся, никого не увидел и закрыл за собой дверь.
Его поглотил кромешный мрак. Теперь он был так же слеп, как та
зарезанная девчонка. Крэг не возражал: темнота была ему даже на руку.
К тому же чавкающие, жующие звуки лангольеров сюда доносились слабее.
Крэг медленно, на ощупь, двинулся вперед, шаркая и растопырив перед
собой руки. Через несколько шагов он коснулся бедром твердого предмета -
видимо, края стола. Потрогал руками: верно - стол. Пошарил по его
поверхности и нащупал обычный рабочий комплект американских "белых
воротничков": стопка бумаг, корзина "вх./вых.", коробочка со скрепками,
стаканчик с ручками. Он продвинулся к рабочему месту, нащупал кресло за
столом и сел в него. Стало совсем неплохо. Привычная, знакомая обстановка,
в которой он почувствовал себя спокойно и уверенно. Выдвинул верхний ящик,
поискал внутри какое-нибудь оружие или что-либо острое. Рука нащупала
обыкновенный нож для вскрытия конвертов.
Крэг извлек его, задвинул ящик и положил нож справа от себя.
Некоторое время он сидел неподвижно, прислушиваясь к собственному
сердцебиению и приглушенному звуку работы реактивных двигателей. Потом
руки его снова осторожно ощупали поверхность стола, пока не добрались до
стопки бумаги. Он взял верхний лист и поднес к глазам. Но абсолютно ничего
не увидел.
"Ничего, Крэгги-вегги. Сиди тут в темноте. Сиди и жди, когда наступит
время действовать. А когда это время придет..."
"...я скажу тебе", - закончил мрачный голос его отца.
- Правильно, - согласился Крэг. Его пальцы нащупали верхний уголок
листа бумаги. Он осторожно надорвал его и принялся отрывать узкую полоску.
Риииппп.
Спокойствие овладело им. Он бросил невидимую полоску на невидимый
стол. Пальцы начали отрывать следующую полоску сверху. Все будет отлично.
Все будет в порядке. Он тихо, почти шепотом, запел, фальшивя.
- Назови меня ангелочком... утренним ангелом, бэ-эби-и...
В полном спокойствии Крэг сидел и ждал, когда отец подскажет ему, что
делать дальше. Как он много раз поступал, когда Крэг был ребенком.


- Слушай внимательно, Альберт, - сказал Ник. - Мы должны отнести ее в
самолет на носилках. На борту носилок нет, а здесь они где-то должны быть.
Вот только где?
- Мистер Хопвелл, капитану Энглу это известно лучше, чем...
- Капитана Энгла здесь нет, - терпеливо пояснил Ник. - Надо нам самим
с этим управиться.
Альберт нахмурился... вспомнил вывеску на двери:
"Службы аэропорта".
- Может, службы аэропорта? - предложил он. - Тут есть такая дверь.
- Наверно, оно самое, - согласился Ник. - Где ты видел эту дверь?
- Внизу, рядом с бюро по аренде автомобилей.
- Ладно, - сказал Ник. - Сделаем так: ты и мистер Гаффни найдете
носилки и будете носильщиками. Мистер Гаффни, посмотрите, пожалуйста,
возле гриля. Найдите там ножи поострее. Оттуда, видимо, добыл нож и наш
неприятный друг. Вооружитесь с Альбертом.
Дон направился за прилавок, не говоря ни слова. Руди Варвик вернулся
с целой охапкой скатертей из бара "Красный Барон".
- Боже мой, как я виноват!.. - начал он, но Ник остановил его. Он все
еще смотрел на Альберта - бледное пятно над
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Лангольеры"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"