Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Безнадега"
Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"

слышалась мольба.
Рукой она стерла со лба пот. - Пожалуйста.
Стив встал, и они зашагали к шоссе. Когда Синтия протянула руку, он
с радостью сжал ее.
- Господи, чувство-то какое сильное. Тебе тоже так показалось?
- Да. Я не думаю, будто это значит что-то, кроме сильного испуга, но
все так... сильно. Как...
Издалека долетел вой. Синтия дернулась, что есть силы стиснув руку
Стива.
- Что это, Господи, что это?
- Койот, - объяснил он. - Как в вестернах. Они вам вреда не
причинят. Разожми пальцы, Синтия, мне больно.
Она вроде бы разжала, но к первому койоту присоединился второй, так
что они завыли дуэтом. И пальцы Синтии сжались с прежней силой.
- Они же от нас далеко. - Теперь Стив думал лишь о том, как
высвободить руку. Такая хрупкая на вид девушка, а силища о-го-го. - Не
волнуйся, детка, они скорее всего в соседнем округе.
Синтия освободила его руку и повернулась к нему, на лице ее читался
испуг.
- Ладно, они от нас далеко, они в соседнем округе, они звонят из
Калифорнии по сотовому телефону, но я не люблю кусачих тварей. Я их боюсь.
Мы возвращаемся к грузовику?
- Да.
Синтия шагала бок о бок со Стивом, а когда вновь послышался вой, не
схватила его за руку: койот действительно выл очень далеко, и вой не
повторился. Стив обошел кабину и тут же почувствовал, что ощущение, будто
за ним наблюдают, пропало. Страх остался, но исключительно за босса. Если
Джон Эдуард Маринвилл умрет, первые полосы газет заполнят аршинные
заголовки, и уж про Стива Эмеса упомянуть не забудут. Причем едва ли
напишут что-то хорошее. Стив Эмес не уберег великого человека, не смог
натянуть страховочную сеть, когда Большой Папа свалился с трапеции.
- Чувство, что за тобой наблюдают... - нарушила молчание Синтия. -
Может, это койоты? Как по-твоему?
- Возможно.
- Что теперь?
Стив глубоко вздохнул и потянулся за сотовым телефоном. - Время
звонить копам.
Он набрал 911, но услышал то, что и ожидал. Голос автомата принес
извинения за то, что в данный момент не может соединить его с абонентом.
Босс-то прорвался сквозь помехи, но, похоже, ему просто повезло. Стив
сложил телефон, бросил его на приборный щиток и завел двигатель "райдера".
В пустыне начали сгущаться сумерки. Хреново. Они провели слишком много
времени в кемпере и около мотоцикла босса.
- Нет связи? - сочувственно спросила Синтия.
- Нет. Поедем в городок, о котором ты упоминала. Как там он
называется?
- Безнадега. К востоку отсюда. Стив тронул "райдер" с места. -
Будешь за штурмана, хорошо?
- Конечно. - Синтия коснулась его руки. - Нам помогут. Даже в самом
маленьком городке должен быть хотя бы один коп.
Подъезжая к кемперу, Стив увидел, что дверь сии оставили
полуоткрытой. Он остановил грузовик, поставил ручку переключения передач в
нейтральное положение и открыл дверцу.
Синтия схватила его за плечо, прежде чем он успел выпрыгнуть из
кабины.
- Эй, ты куда? - Панических ноток, правда, в ее голосе не было.
- Расслабься, девушка. Через секунду вернусь. Стив подошел к
кемперу, который почему-то назвали "уэйфарером" [Wayfarer (_англ_.) -
путник, странник.], захлопнул _дверь_ и вынулся к "райдеру".
- Ты у нас аккуратист? - спросила Синтия.
- Обычно нет. Просто мне не нравится, как эта дверь колотится на
ветру. - Он помолчал, потом поднял голову и посмотрел на девушку. - Совсем
как ставня в доме, где живут привидения.
- Понятно, - кивнула Синтия.
И тут вновь завыли койоты, то ли на юге, то ли на востоке, ветер
мешал определить, где именно. Завыли на пять или шесть голосов. Видать,
сбились в стаю. Стив забрался в кабину и захлопнул дверцу.
- Поехали. - Он выжал сцепление и решительно передвинул ручку
переключения передач. - Призовем на помощь закон.


    Глава 5



    1


Дэвид Карвер увидел патрон, когда женщина в вылинявших джинсах и
синей футболке все-таки сдалась, вжалась спиной в прутья решетки камеры
для пьяных и локтями прикрыла грудь. Коп отодвинул стол, чтобы подойти к
ней.
_Не_ _трогай_, _сынок_, сказал Дэвиду седовласый мужчина после того,
как женщина отбросила двустволку и она, заскользив по деревянному полу,
замерла у решетки их камеры. _Она_ _разряжена_, _пусть_ _себе_ _лежит_.
Дэвид послушался старика, но, помимо ружья, увидел и патрон, который
Страницы: <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"