Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Бессонница"
Стивен Кинг - Произведения - "Бессонница"

одновременно глубокий и беспочвенный.
"Не подходи к нему близко, - приказал он себе. - В нем таится что-то
плохое. Что-то по-настоящему плохое. Это черный пес, воющий на полную луну,
кровь в раковине, ворон, севший на шест перед дверью. Ты не хочешь подходить
к нему ближе, Ральф, и у тебя нет необходимости приближаться к нему.
Потому что все это происходит в одном из осознанных снов Джо Уайзера.
Если захочешь, ты можешь просто повернуть обратно и уйти".
Вот только ноги его продолжали идти вперед, значит, вполне возможно,
это был не осознанный сон. И уж наверняка не из приятных. Потому что, чем
ближе Ральф подходил к предмету на пляже, тем меньше тот походил на
баскетбольный мяч.
И все же это был один из наиболее реальных снов, снившихся Ральфу, и
сам факт понимания того, что это сон, делал его еще более реальным. И
осознанным. Он ощущал голыми ступнями чистый, теплый, сыпучий песок; он
слышал бормотание теряющих силу волн, накатывающих на пологий берег, где
песок поблескивал, как влажная загорелая кожа; он вдыхал запах соли и
морских водорослей - терпкий печальный аромат, навевающий воспоминания о
летних каникулах, проведенных в Олд-Орчард-Бич в те далекие времена, когда
он был еще ребенком.
"Эй, старина, если уж ты не можешь изменить этот сон, думаю, тебе стоит
воспользоваться катапультой и выпрыгнуть из него - другими словами,
разбудить себя, причем сделать это немедленно".
Ральф прошел половину расстояния до предмета, лежащего на пляже, и уже
не оставалось никаких сомнений в том, что это такое - не баскетбольный мяч,
а голова. Кто-то закопал в песок человеческое существо по самый
подбородок... И Ральф внезапно понял, что наступает прилив. Он не выпрыгнул
из сна; он побежал. И в этот момент пена прибоя коснулась головы. Та открыла
рот и закричала. Ральф сразу же узнал голос, хоть и искаженный от крика.
Голос принадлежал Кэролайн.
Еще одна пенистая волна накатила на пляж, омыв волосы, прилипшие к
мокрым щекам головы. Ральф побежал быстрее, понимая, что наверняка опоздает.
Прилив обгонял его. Вода затопит голову прежде, чем ему удастся высвободить
закопанное тело из песка.
"Не надо спасать ее, Ральф. Кэролайн уже мертвец и это случилось не на
пустынном пляже. Это произошло в палате N317 городской больницы Дерри. Ты
находился рядом с ней до самого конца, а звук, который ты слышал, это не
прибой, а дождь со снегом, стучащий в окно. Помнишь?"
Он помнил, но все равно побежал еще быстрее, оставляя за собой песчаные
облачка.
"Ты же не добежишь до нее; разве ты не знаешь, как это бывает во сне?
Каждая вещь, к которой стремишься, превращается во что-то другое".
Нет, в стихотворении говорилось иначе... Но как? Ральф не был уверен.
Сейчас он помнил только то, как оно заканчивалось: рассказчик слепо
бежал от чего-то мертвого (Оборачиваясь через плечо, я видел очертания),
преследующего его в лесу... Преследующего и догоняющего.
И все же он приближался к темному очертанию на песке. И оно не
превратилось ни во что другое, и, когда Ральф упал на колени перед Кэролайн,
он сразу понял, почему не мог узнать свою жену: что-то ужасное произошло с
ее аурой. Та прилипала к коже Кэролайн, как отвратительный грязный мешок.
Тень Ральфа упала на нее, и Кэролайн тотчас закатила глаза, как лошадь,
разбившаяся при прыжке через высокий барьер. Она дышала пугающе учащенно, и
при каждом выдохе из ее ноздрей выдувалась черно-серая аура.
Ее "веревочка", превратившаяся в лохмотья, была пурпурночерного оттенка
- цвета гноящейся раны. Когда Кэролайн открыла рот, намереваясь закричать
снова, неприятная светящаяся субстанция слетела с ее губ, исчезнув так
стремительно, что Ральф едва уловил ее присутствие.
"Я спасу тебя, Кэрол!" - крикнул он. Упав на колени, он стал разгребать
песок вокруг головы, так собака роет землю, чтобы достать спрятанную
кость... И когда ему в голову пришло это сравнение, Ральф понял, что Розали
- собака, совершающая обход Гаррис-авеню в ранние утренние часы, - сидит
рядом с его кричащей женой. Неужели это его мысль материализовала собаку? Он
увидел, что Розали тоже окружена такой же отвратительной черной аурой. Между
передними лапами у нее была зажата пропавшая панама Билла Мак-Говерна,
имевшая такой вид, будто собака достаточно повеселилась, грызя ее, с тех пор
как панама сменила владельца.
"Так вот куда подавалась панама", - подумал Ральф, затем повернулся к
Кэролайн и стал рыть еще быстрее.
Страницы: <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Бессонница"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"