Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"

Эдди Дин
обладал завораживающей, пусть иногда и раздражающей, способностью смешить
людей, свойственной Катберту Олгуду, но при этом, как и Ален Джонс, мог
многое предчувствовать, предугадать. Конечно же, Эдди разительно отличался
от прежних друзей Роланда. Иногда проявлял слабость, эгоизм, но храбрости
ему было не занимать, а храбрость - добрая сестра того, что Эдди, случалось,
называл "сердцем".
Вот на его интуицию и рассчитывал сейчас Роланд.
- Ладно, хорошо, - кивнул Эдди. - Но не останавливай меня. Не задавай
вопросов. Только слушай.
Роланд кивнул. Надеясь, что Сюзанна и Джейк не вернутся в самое
ближайшее время.
- Я смотрю на небо, туда, где облака сейчас расходятся, и вижу число
девятнадцать, написанное синим.
Роланд поднял голову. Да, было там число девятнадцать. Он тоже его
увидел. Но еще увидел и облако в форме черепахи, и разрыв в облаках, похожий
на телегу, нагруженную мешками.
- Я смотрю на деревья и вижу число девятнадцать. В огне вижу
девятнадцать. Имена с фамилиями дают в сумме девятнадцать, как у
Оуверхолсера и Каллагэна. Но это только то, что я могу сказать, что я могу
увидеть, за что могу ухватиться, - Эдди строчил, как из пулемета, в отчаянии
глядя в глаза Роланду. - Есть и кое-что еще. Связанное с Прыжком. Я знаю, и
ты, и Сюзи, да и Джейк иногда думаете, что мне все напоминает приход, и,
возможно, в этом есть доля истины, но Роланд, войти в Прыжок - все равно,
что ширнуться.
О своих наркотических впечатлениях Эдди всегда говорил с Роландом так,
будто тот за свою долгую жизнь не пробовал ничего крепче грэфа, хотя на
самом деле все обстояло иначе. При случае он мог бы напомнить ему об этом,
но не сейчас.
- Пребывание в твоем мире... это тот же Прыжок. Потому что... ах, ну до
чего трудно... Роланд, все здесь кажется реальным, но это не так.
Роланд подумал о том, а не напомнить ли Эдди, что это не его мир. Для
него город Лад стал концом Срединного мира и началом новых миров, в которых
он никогда не бывал... но вновь он не раскрыл рта.
Эдди набрал пригоршню опавших иголок и листвы, оставив на лесной
подстилке черные следы пальцев. "Все настоящее. Я могу почувствовать,
понюхать, - он поднес руку ко рту, коснулся языком иголок. - Попробовать на
вкус. И при этом все это нереально, как число девятнадцать, которые ты
видишь в огне, или облако на небе, похожее на черепаху. Ты понимаешь, что я
говорю?
- Я понимаю тебя очень хорошо, - пробормотал Роланд.
- Люди настоящие. Ты... Сюзанна... Джейк. Этот Гашер, который умыкнул
Джейка... Оуверхолсер и Слайтманы. Но огрызки моего мира, которые то и дело
показываются здесь, вот что нереально. К тому же лишено здравого смысла и
нелогично, но я не к тому. Это просто нереально. Почему люди здесь поют "Эй,
Джуд"? Я не знаю. Этот медведь-киборг, Шардик... откуда я знаю его имя?
Почему он напоминает мне о кроликах? А это дерьмо с Волшебником страны Оз,
Роланд... все это с нами произошло наяву, я в этом не сомневаюсь, но
одновременно я не воспринимаю случившееся, как что-то реальное. Похоже на
Прыжок. Похоже на девятнадцать. А что происходит после Зеленого дворца? Мы
идем по лесу, прямо-таки, как Ганс и Гретель. К нашим услугам дорога, по
которой мы можем идти. Сдобные шары, которые мы можем собирать. Цивилизация
погибла. Все летит в тартарары. Ты нам так говорил. Мы видели это в Ладе. Да
только знаешь, что я тебе скажу? Не погибла! Черта с два! Живет - не тужит!
Эдди коротко рассмеялся. Пронзительно, с истерическими нотками. Откинул
волосы со лба, оставив на коже темные пятна земли.
- Вряд ли бы кто мог такое себе представить. Здесь, у черта на
куличках, где по определению ничего цивилизованного быть не может, мы
наталкиваемся на городок из книги. Культурный. Приличный. С жителями,
которых ты вроде бы знаешь. Возможно, не все тебе нравятся, Оуверхолсер,
скажем, не подарок, но ты чувствуешь, что знаешь их.
"Тут Эдди прав", - подумал Роланд. Он еще не видел Калью Брин Стерджис,
но городок уже напомнил ему Меджис. С одной стороны понятно, почему:
городки, население которых преимущественно фермеры и ранчеры, похожи друг на
друга, где бы они не располагались, но ведь кое-что и тревожило. Скажем,
сомбреро Слайтмана. Как могло быть, что здесь, за тысячи миль от Меджиса,
мужчины носили одинаковые шляпы? Он не знал, как ответить на этот вопрос, но
могло. Потому что сомбреро Слайтмана ничем не отличалось от сомбреро
Мигуэля, старого музыканта из Дома-на-Набережной
Страницы: <<< 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"