Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"

сжатый вариант для "Избранных
романов "Ридерз дайджест" < "Избранные романы "Ридерз дайджест" -
приложение к журналу "Ридерз дайджест". В каждом томе в 600 страниц
умещаются по четыре адаптированных романа, каждый из которых "ужимается"
наполовину, а то и на две трети>. Помните, рассказывать вслух, а не на
бумаге - это не мое. Но я постараюсь.

    9



Роланд слушал с таким вниманием, словно от рассказа Кинга зависела
судьба миров. Впрочем, он в этомине сомневался. Кинг начал свою версию жизни
Роланда с кострищ, что порадовало Роланда, потому что кострища эти
подтверждали человеческую сущность Уолтера. А потом вернулся к встрече с
патлатым поселенцем на краю пустыни. Брауном, так его звали.
"Доброй жатвы твоим посевам, - услышал Роланд эхо давно прошедших лет.
- Добрым и твоим". Он забыл и Брауна, и его ручного ворона Золтана, но этот
незнакомец - нет.
- Что мне нравилось, - продолжил Кинг, - так это обратный ход
повествования. Как чисто технический прием построения сюжета, это очень
интересно. В самом начале вы в пустыне. Потом возвращаетесь чуть назад, на
край этой самой пустыни, где встречаетесь с Брауном и Золтаном. Между
прочим, ворона я назвал Золтаном в честь одного моего знакомого из
университета Мэна, который пел, аккомпанируя себе на гитаре. Из хижины
поселенца еще шажок назад, ваш приход в город Талл... названный в честь
рок-группы...
- "Джетро Талл" <"Джетро Талл (Jethro Tull)" - английская рок-группа
из г. Лутон, созданная в 1967 г. В конце 1970-х находилась на пике
популярности>, - вставил Эдди. - Черт побери, ну, конечно! Я знал, что
название мне знакомо. А как насчет "Зи.Зи. Топ", Стив? Вы их тоже знаете? -
Эдди увидел написанное на лице Кинга недоумение и улыбнулся. - Наверное, их
время еще не пришло. А если они уже и выступают, вы о них еще не слышали.
Роланд вертанул пальцами: "Продолжай, продолжай". И бросил на Эдди
взгляд, предлагающий более не встревать.
- Так или иначе, после прихода Роланда в Талл, история опять уходит в
прошлое, и читатель узнает о том, как Норт, любитель пожевать травку, умер,
но потом ожил, - подробности, которым Кинг придавал столь большое значение;
ведь говорили они, в конце концов, о его жизни, его жизни, и для него все
двигалось вперед. Во всяком случае, до того момента, как он добрался до
Западного моря и дверей, через которые "извлек" своих попутчиков.
Но Стивен Кинг, похоже, ничего о дверях не знал. Он написал о дорожной
станции, о встрече Роланда с Джейком Чеймберзом. Он написал об их
путешествии к горам и через них; он написал, как человек, которому
доверился, которого полюбил Джейк, предал его.
Кинг обратил внимание, что эту часть рассказа Роланд просидел с
опущенной головой, и с неожиданной мягкостью сказал: "Вам нет нужды
стыдиться, мистер Дискейн. В конце концов, я заставил вас это сделать".
Но вновь Роланд задался вопросом, а так ли это?
Кинг написал о разговоре Роланда с Уолтером на голгофе, среди скопища
истлевающих черепов, о гадании на картах Таро, о жутком видении Роланда,
которое пробило крышу мироздания. Он написал о том, как Роланд проснулся
после ночи предсказания судеб и обнаружил, что постарел на десять лет, а
Уолтер превратился в скелет. А в самом конце Кинг написал Роланда,
пришедшего на берег моря и сидящего у самой кромки воды.
- Вы сказали: "Я любил тебя, Джейк".
Роланд буднично кивнул.
- Я и теперь его люблю.
- Вы так говорите, будто он действительно существует.
Роланд пристально посмотрел на него.
- Я существую? Ты?
Кинг промолчал.
- Что произошло потом? - спросил Эдди?
- Потом, senor <Senor - сеньор (исп.)>, я иссяк... или, если вам
это больше понравится, испугался и остановился.
Эдди тоже хотелось остановиться. Он видел, как тени в кухне начали
удлиняться, и понимал, что пора отправляться к Сюзанне, а не то будет
поздно. Он думал, что и он, и Роланд уже поняли, как выбраться из этого
мира, и подозревал, что Кинг сам может направить их к Тэтлбек-Лейн, в
Лоувелл, где стенка реальности истончилась и, как, по крайней мере,
утверждал Джон Каллем, в последнее время частенько появлялись приходящие. И
Кинг с радостью указал бы им путь. Порадовался бы тому, что наконец-то
избавился от них. Но пока уходить
Страницы: <<< 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"