|
|
|
- -
- Ни твоему отцу, ни отцу твоего отца, и так до Стефана Торена. Вы были только хранителями, точно так же, как я - хранитель револьвера, который висит у меня на боку. - Я это отрицаю! - Правда? - спросил Эрон. - Как странно. Я слышал от тебя практически те же слова, когда речь заходила об этом участке земли... - Эрон, замолчи! - ...а такое случалось не один раз, - спокойно закончил фразу Дипно. Что-то треснуло. Эдди вскочил, боль пробила ногу, распространяясь в обе стороны от раны в голени. Спичка. Роланд чиркнул спичкой, чтобы закурить. Фильтр лежал на клеенке, рядом с двумя другими. Они напоминали желатиновые капсулы с лекарством. - Вот что ты мне сказал, - Эдди разом успокоился. Ярость ушла из него, как яд, высосанный после змеиного укуса. Роланд позволил ему выжать ее из себя, и, несмотря на кровоточащие язык и ладони, он мог только поблагодарить стрелка. - Все, что я тогда говорил... я находился в состоянии стресса... боялся, что вы можете меня убить! - Ты сказал, что у тебя есть конверт, датированный мартом 1846 года. Ты сказал, что в конверте листок бумаги с написанным на нем именем. Ты сказал... - Я отрицаю... - Ты сказал, если я смогу назвать тебе имя, написанное на бумаге, ты продашь мне пустырь. За один доллар. С условием, что ты получишь гораздо больше, миллионы, в ближайшем будущем... скажем, до 1985 года. Лающий смешок сорвался с губ Тауэра. - Почему заодно не предложить мне и Бруклинский мост? - Ты пообещал. А теперь твой отец наблюдает, как ты пытаешься нарушить данное тобой обещание. - Я ОТРИЦАЮ КАЖДОЕ СКАЗАННОЕ ВАМИ СЛОВО! - проревел Келвин Тауэр. - Отрицай и будь проклят, - пожал плечами Эдди. - А теперь я собираюсь кое-что тебе сказать, Кел, кое-что такое, что идет из моего разбитого, но все еще бьющегося сердца. Ты ешь горькое блюдо, но не знаешь этого. Тебе-то сказали, что блюдо сладкое, а вкусовые сосочки твоего языка потеряли чувствительность. - Я понятия не имею, о чем вы говорите! Вы безумец! - Нет, - возразил Эрон. - У него с головой все в порядке. Это ты будешь безумцем, если не послушаешь его. Я думаю... я думаю, он дает тебе шанс вновь обрести цель в жизни. - Смирись, - продолжил Эдди. - Хотя бы раз послушай хорошего ангела вместо того, чтобы слушать другого. Другой ненавидит тебя, Кел. Единственное его желание - убить тебя. Поверь мне, я знаю. В коттедже повисла тишина. На пруду закричала гагара. Издалека доносился еще более неприятный вой сирен. Келвин Тауэр облизал губы. - Насчет Андолини это правда? Он в городе? - Да, - теперь он слышал и стрекотание приближающегося вертолета. На место пожара спешит съемочная группа ти-ви? Нет, такое станет былью только лет через пять, особенно в захолустье. Взгляд книготорговца сместился на Роланда. Тауэра, конечно, захватили врасплох, на него давило чувство вины, но он все-таки сумел взять себя в руки. Эдди это видел и отметил (не в первый, кстати, раз), насколько проще была бы жизнь, если бы люди соответствовали характеристике, которую ты им сразу и даешь. Ему не хотелось терять время, прикидывая, а вдруг Кельвин Тауэр - храбрец или не такой уж дальний родственник хороших людей, но возможно, и храбрости ему хватало, и законченным плохишем он не был. Черт бы его побрал. - Вы действительно Роланд из Галаада? Роланд смотрел на него сквозь пелену поднимающегося к потолку табачного дыма. - Ты говоришь правду, я говорю, спасибо тебе. - Роланд Эльдский? - Да. - Сын Стивена? - Да. - Внук Аларика? Глаза Роланда блеснули, возможно, от удивления. Эдди точно удивился, но испытывал, главным образом, усталость и облегчение. Вопросы, которые задавал Тауэр, означали следующее: во-первых, он знал больше, чем имя Роланда и его основное занятие, во-вторых, мысли его, наконец-то, двинулись в правильном направлении. - Аларика, ага, - кивнул Роланд, - рыжеволосого. - Я ничего не знаю насчет цвета его волос, но мне известно, почему он отправился в Гарлан. А вам? - Чтобы убить дракона. - Убил? - Нет, он опоздал. Последнего в тех местах дракона убил другой король, который позднее погиб. Вот тут Тауэр, удивив Эдди еще больше, обратился к Роланду на лающем языке, который в лучшем случае приходился английскому троюродным братом. Эдди услышал что-то вроде: "Had heet Rol - uh, fa heet gun, fa heet hak, fa - had gun?" Роланд кивнул и ответил на том же языке, медленно <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>
- -
|
|