Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Крауч-Энд"
Стивен Кинг - Произведения - "Крауч-Энд"

она  не  слышала,
чтобы  он  так  кричал,  это  было  ужасно.  Ее  ноги, казалось
налились водой. Безумным взглядом она поискала дорожку, которая
вела от изгороди, и не увидела ее. Нигде. Перед глазами  у  нее
завертелись  картины  --  мотоциклисты,  на  мгновение  ставшие
похожими на больших крыс с покатыми  головами,  кот  с  розовой
изжеванной мордой, маленький мальчишка с клешней вместо руки.
        ЛОННИ! -- она пыталась громко закричать, но не смогла.
        Теперь  раздались звуки борьбы. Стон прекратился. Из-за
изгороди доносились звуки --  мокрые,  чавкающие.  Потом  вдруг
Лонни  вылетел  сквозь  изгородь, будто его вышвырнула какая-то
огромная сила. Левый рукав его  пиджака  был  оторван,  а  весь
костюм  заляпан  чем-то черным, которое, казалось, дымилось так
же, как яма на газоне.
        -- Дорис, беги!
        -- Лонни, что...
        -- Беги! -- его лицо было совсем белым.
        Безумным  взглядом  Дорис  посмотрела  вокруг,  нет  ли
поблизости   полицейского   или   хотя   бы   кого-нибудь.   Но
Хиллфилд-авеню,  похоже,  была   частью   какого-то   огромного
пустынного  города,  она не увидела никаких признаков жизни или
движения. Потом она  оглянулась  на  изгородь  и  увидела,  как
позади нее что-то двигалось, нечто еще более чем просто черное,
оно  казалось черным как смоль, полной противоположностью всему
белому.
        И оно с хлюпаньем двигалось.
        Минутой   позже   короткие   жесткие   сучья   изгороди
затрещали.  Оцепенев  от  ужаса,  она  навсегда  застыла  бы  в
неподвижности (так она сказала Веттеру  и  Фарнхему),  если  бы
Лонни  грубо  не  схватил ее за руку и пронзительно закричал на
нее -- да, Лонни, который никогда даже  не  повысил  голоса  на
детей,  ПРОНЗИТЕЛЬНО  ЗАКРИЧАЛ  --  она все еще так и стояла бы
застыв в оцепенении. Стояла бы или...
        Но они побежали.
        -- Куда? -- спросил Фарнхем.
        Она не знала. Случившееся совсем  погубило  Лонни.  Его
охватила  паника  и  чувство  омерзения.  Он молчал. Его пальцы
сжимали ее запястье,  как  наручники.  Они  побежали  от  дома,
который   неясно   вырисовывался  над  изгородью,  побежали  от
дымящейся ямы на газоне. Это она помнила точно,  все  остальное
оставило смутные впечатления.
        Сначала  бежать  было  трудно,  но  потом  стало легче,
потому что они бежали вниз  по  склону.  Они  повернули,  потом
повернули  еще.  Серые  дома  с высокими верандами, задернутыми
зелеными шторами, пристально смотрели на  них.  Она  вспомнила,
что  Лонни  сорвал  с себя пиджак, который был забрызган чем-то
черным и липким, и отбросил его в сторону. Потом они  оказались
на какой-то широкой улице.
        -- Остановись,--  задыхаясь,  попросила она,-- Лонни...
остановись... я не могу...-- Свободную руку она прижимала  себе
к боку, куда, казалось, впился раскаленный гвоздь.
        И  он, наконец, остановился. Они вышли из жилого района
и стояли на углу Крауч-лейн  и  Норрис-роуд.  Знак  на  дальней
стороне  Норрис-роуд показывал, что они находились всего лишь в
одной миле от Жертвенного Городища.
        -- Города? -- предположил Веттер.
        -- Нет,--  сказала  Дорис  Фриман.--  Городища,  именно
"ища".


        Реймонд потушил сигарету, которую "одолжил" у Фарнхема.
       
Страницы: <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Крауч-Энд"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"