|
|
|
- -
пять лет совершенно пять чудовищных убийств - изнасилованы и удушены лица женского пола в возрасте от четырнадцати лет до семидесяти одного года. Сегодня здесь произошло шестое убийство, жертвой стала девятилетняя девочка. Подробности из Касл-Рока сообщит Кэтрин Маккин. А вот и она, точно фея из сказки, оказавшаяся на подмостках жизни. Кэтрин стояла напротив здания городского управления. Первые хлопья снега, предвестники близкой метели, ложились ей на пальто и светлые волосы. - В этом небольшом фабричном городке Новой Англии царит атмосфера нарастающей истерии, - начала она. - Население Касл-Рока уже давно живет в тревоге из-за неизвестного, которого местная пресса окрестила "душителем из Касл-Рока", или иначе - "ноябрьским убийцей". Тревога сменилась настоящим ужасом - это слово никому здесь не кажется чересчур сильным - после того, как сегодня днем в городском парке было обнаружено тело Мэри Кэт Хендрасен. Это произошло недалеко от эстрады, где когда-то нашли труп официантки Альмы Фречет, первой жертвы "ноябрьского убийцы". Последовала панорама городского парка, который сквозь пелену разыгравшейся метели казался мрачным и безжизненным. Затем показали школьную фотографию улыбающейся Мэри Кэт Хендрасен с широкими металлическими скобками на зубах. Красивые белокурые локоны. Платье цвета электрик. Наверное, это ее самое лучшее платье, с горечью подумал Джонни. Мама нарядила дочку, чтобы она хорошо выглядела на школьной фотографии. Репортаж продолжался - теперь телезрителям напоминали историю предыдущих убийств, - но Джонни уже набирал номер, Он с трудом крутил диск, в голове у него шумело. Из гостиной вышел Герберт и с недоумением посмотрел на сына. - Кому это ты? Джонни остановил его жестом, прислушиваясь к гудкам. На другом конце провода сняли трубку: - Графство Касл, управление шерифа. - Будьте добры шерифа Баннермана. - Кто его спрашивает? - Джон Смит из Паунала. - Подождите, пожалуйста. Джонни повернулся к экрану и увидел Баннермана таким, каким он был сегодня днем - в меховой куртке с капюшоном и шерифской нашивкой на рукаве. Ему было явно не по себе, хотя он довольно стойко отбивался от наседавших на него репортеров. Баннерман оказался широкоплечим мужчиной с высоким лбом и темными вьющимися волосами. Очки без оправы придавали ему довольно странный вид. - Мы прорабатываем разные версии, - сказал Баннерман с экрана. - Алло. Мистер Смит? - раздался в трубке голос шерифа. Опять это странное чувство раздвоенности. Баннерман находился в двух местах сразу. В двух в р е м е н а х, если на то пошло. На миг у Джонни все поплыло перед глазами. Не дай бог пережить такое. Словно ты на ярмарке и катаешься на подвесной карусели или съезжаешь с русских горок. - Мистер Смит? Вы меня слышите? - Да, слышу. - Джонни проглотил комок в горле. - Я передумал. - Молодчина! Чертовски раз это слышать. - Только не знаю, сумею ли я вам помочь. - Понятно. Что поделаешь, волков бояться - в лес не ходить. - Баннерман откашлялся. - Меня с позором выставят из города, если узнают, до чего я докатился: обращаюсь за помощью к ясновидящему. Джонни слабо улыбнулся. - Добавьте: опозоренному. - Вы знаете заведение "У Джона" в Бриджтоне? - Найду. - Давайте встретимся там в восемь? - Что ж, можно. - Спасибо, мистер Смит. - Не за что. <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>
- -
|
|