Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Худеющий"
Стивен Кинг - Произведения - "Худеющий"

выпирать, он стал для конторы своеобразным
пугалом.
- Ну, конечно же! О чем речь?! - воскликнул Пеншли прежде, чем Билли
до конца изложил свою просьбу. Слишком радушно звучал его голос - так
говорят люди, понимающие, что дело - дрянь, но формально этого не
признающие. Глаза его скользнули к тому месту, где у Билли Халлека прежде
был живот. - Бери столько времени, сколько тебе потребуется, Билл.
- Три дня мне будет достаточно, - ответил он.
Теперь он звонил Пеншли из телефонной будки возле кафетерия Баркера и
говорил ему, что придется взять более трех дней. Да, более трех дней, но,
возможно, не только для метаболических анализов. Утраченная идея снова
неясно зародилась в голове. Она еще не была оформившейся надеждой, но хотя
бы кое-что.
- На сколько дней? - спросил Пеншли.
- Я точно и сам не знаю, - сказал Халлек. - Может, две недели. Может,
даже и месяц.
На другом конце провода воцарилась тишина, и Халлек представил себе
подтекст, который прочел в его словах Пеншли: "На самом деле я имею в
виду, Кирк, то, что больше уж мне не вернуться. Выяснилось, что у меня
рак. Теперь будет облучение, лекарства от боли, интерферон, если удастся
его раздобыть, лаэтрил, если решимся отправиться а Мехико. Когда в
следующий раз увидишь меня, Кирк, я буду в длинном ящике с шелковой
подушечкой под головой".
И Билли, привыкший за последние шесть недель к чувству хронического
страха, впервые ощутил гнев. "Я вовсе этого не подразумеваю, черт тебя
подери. По крайней мере, пока еще нет".
- Не проблема, Билл. Передадим дело Худа Рону Бейкеру, а остальные
могут и подождать.
"Это уж точно, подлец. Ты сегодня же все мои дела передашь другим. А
дело Худа ты еще на прошлой неделе отдал Рону Бейкеру. Он мне позвонил
сам, спрашивал, куда я положил бумаги по этому делу. А насчет того, что
другие дела подождут, Кирк, так эти дела - всего-навсего куриные шашлыки
на твоей вилле в Вермонте. Так что не пытайся быть хитрожопым со мной".
- Хорошо, я передам ему все досье, - сказал Билли и, не удержавшись,
добавил: - Он уже часть из них получил, кстати.
Раздумье на другом конце провода. Потом:
- Ну, хорошо... если что нужно, я готов...
- Есть еще одна просьба, - сказал Билли. - Она может показаться тебе
очень странной.
- Какая? - осторожно спросил Кирк Пеншли.
- Помнишь, у меня неприятность была в начале весны? Несчастный
случай?
- Да-а.
- Женщина, которую я сбил, была цыганкой. Ты знал об этом?
- Это было в газетах, - сдержанно ответил Пеншли.
- Она была из... из... как у них это называют? Банда? Табор. Да,
цыганский табор, коллектив, что ли. Они расположились неподалеку от
Фэйрвью. Договорились с местным фермером за наличные...
- Подожди секундочку, буквально чуток, - перебил его Пеншли. Теперь
его голос звучал сухо, не так, как у платного плакальщика, что Билли
устраивало куда больше. Он даже улыбнулся, представив себе
сорокапятилетнего Пеншли, лысого, невысокого - футов пять ростом,
хватающего на столе блокнот и ручку. Кирк в работе был одним из самых
эффективных и деловых ребят из всех, кого Халлек знал. - О'кей, говори.
Как имя местного фермера?
- Арнкастер. Ларс Арнкастер. После того, как я сбил женщину...
- Ее имя?
Халлек закрыл глаза и напряг память. Как странно - он ни разу не
вспомнил ее имени с самого суда.
- Лемке, - ответил он наконец. - Ее звали Сюзанна Лемке.
- Л-е-м-п-к-е?
- Без "п".
- О'кей.
- После несчастного случая цыгане решили, что они нежеланные гости в
Фэйрвью. У меня есть данные, что они направились в Рейнтри. Не смог бы ты
проследить их дальнейший путь оттуда? Мне нужно знать, где они находятся
сейчас. За расследование плачу из своего кармана.
- Да уж, непременно, - сказал Пеншли. - Что ж, если они двинулись к
северу, в Новую Англию, я думаю, мы сумеем их разыскать. Если же
отправились на юг, в Джерси, трудно гарантировать. Тебя что, Билли,
беспокоит судебное дело по этому поводу?
- Нет, - ответил он. - Но мне нужно поговорить с мужем этой женщины.
Если он был ее мужем.
- О! - только и ответил Пеншли, и снова Халлек прочел его мысли, как
если бы он их высказал ему вслух по телефону: "Билли Халлек закругляет
свои дела, приводит в порядок свои финансовые книги. Видимо, хочет выдать
старому цыгану чек, а может, хочет просто извиниться перед ним и позволить
дать себе в глаз".

Страницы: <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Худеющий"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"