|
|
|
- -
ее мысленным взором возник кемпер со спущенными колесами и мужчина с посиневшим лицом и следами змеиных укусов на коже. - Они могут, так ведь? Если их много, если они жалят и кусают одновременно, они смогут! - Нет. - Стив вновь хохотнул. - Жалкие пустынные скорпионы в четыре дюйма длиной, им и жалить-то нечем. Так что волноваться нечего. Но тут ветер на мгновение стих и из-под них, уже из-под грузовика, донеслось шебуршание и потрескивание. Вот тут Синтия увидела то, чего видеть не хотела: Стив не верил в то, что говорил. _Хотел_ бы поверить, но не получалось.
Сотовый телефон лежал на полу. Вроде бы в полной сохранности, но... Джонни вытащил антенну и откинул микрофон. Телефон пикнул, на дисплее появилась буква 8. Добрый знак. А вот черточки не появились. Плохо. Очень плохо. Однако он все же решил попытать счастья. Нажимал кнопку NАМЕ/МЕNU, пока не дисплее не высветилось: СТИВ. Затем нажал на кнопку SEND. - Мистер Маринвилл. - В дверях возникла Мэри. - Мы должны идти. Коп... - Я знаю, знаю, еще секунду. Ничего. Ни сигнала, ни голоса автомата, ни приема. Слабый треск, словно рядом с ухом не сотовый телефон, а морская раковина. - Дерьмо. - Джонни захлопнул микрофон. - Но это был Стив, я уверен. Если б мы выбежали на улицу на тридцать секунд раньше... паршивые тридцать секунд... - Джонни, пожалуйста. - Иду. - И он последовал за ней вниз. Мэри поднялась наверх с ружьем в руке. Внизу Джонни увидел, что револьвер вновь у Дэвида Карвера, а Ральф положил винтовку на сгиб руки а-ля Дэниел Бун [Даниел Бун (1734 - 1820) - американский исследователь открывший путь на Запад первым колонистам.]. О, _Джонни_, зазвучал в его голове насмешливый голос Терри, чей же еще, конечно, этой сучки, благодаря которой он и попал в эту историю. _Только_ _не_ _говори_, _что_ _ты_ _завидуешь_ _мистеру_ _Провинциалу_-_из_- _Огайо_. _Или_ _завидуешь_? Может, и так. В особенности потому, что винтовка мистера Провинциала- из-Огайо заряжена, а вот "моссберг", подобранный Джонни с пола, - нет. - Это "ругер" сорок четыре, - объяснял старик ветеринар Ральфу. - Магазин на четыре патрона. Казенник я оставил пустым. Если вам придется стрелять, помните об этом. - Я запомню, - пообещал Ральф. - У винтовки очень сильная отдача. Об этом тоже надо помнить. Биллингсли поднял последнюю винтовку, "ремингтон". На мгновение Джонни показалось, что старый пердун предложит ему махнуться оружием, но его надежды не оправдались. - Отлично. Теперь мы можем идти. Не стреляйте в этих тварей, если только они не бросятся на вас. Скорее всего вы не попадете, израсходуете патроны и привлечете их собратьев. Вам это понятно, Карвер? - Да, - кивнул Ральф. - Мальчик? - Да. - Мэм? - Да. - По голосу Мэри чувствовалось, что она смирилась с обращением "мэм", во всяком случае до возвращения в цивилизованный мир. - И я обещаю не отмахиваться, пока они не приблизятся, - добавил Джонни. Он хотел пошутить, но в итоге заработал презрительный взгляд Биллингсли. Джонни решил, что ничем не заслужил такого взгляда. - Вам что-то не нравится, мистер Биллингсли? - спросил он. - Есть такое, - ответил старик. - Не любят в наших краях мужчин в возрасте с длинными волосами. Про остальное пока ничего сказать не могу. - Какие порядки в здешних краях, я уже понял. Если вам кто-то не нравится, вы их пристреливаете, а потом развешиваете по крюкам, как коровьи туши. Так что уж извините меня, если я не стану принимать ваше мнение близко к сердцу. - Послушайте... - А если мои волосы не понравились вам только потому, что вы с утра не успели принять на грудь, так не надо винить меня в своих проблемах. - По выражению глаз старика Джонни понял, что угодил в "яблочко". Слишком часто встречались ему такие вот личности у "Анонимных алкоголиков". И Джонни мог признать их, даже если от них не несло перегаром. Он вычислял эту братию по голосу, словно в голове у него находился сонар. - Прекратите! - прикрикнула на него Мэри. - Хотите цапаться, как какой-то говнюк, - ваше право, но не отнимайте у нас драгоценное время. Джонни повернулся к ней, хотел с детской обидой ответить: "Послушайте, начал-то он!" - но не успел. - Куда мы пойдем?-спросил Дэвид. Он направил "луч фонаря <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>
- -
|
|