|
|
|
- -
на - Куда /.+.&-cn сторону улицы, на "Безнадегский кафетерий и видеосалон". - Туда? Койотов и стервятников там уже нет. - Думаю, слишком близко, - ответил Ральф. - Надо бы нам вообще убраться из города. Ключей от автомобилей вы не нашли? Джонни повертел в руках кольцо с ключами, которое Дэвид снял с мертвого начальника городской службы охраны. - Только два. Боюсь, от той патрульной машины, на которой ездил Энтрегьян. - Ездит, - поправил его Дэвид. - Машины нет. Он увез в ней мою маму. - Голос мальчика дрогнул. Ральф тут же обнял его и прижал к себе. - Может, сейчас нам не стоит куда-то ехать? Машина привлекает внимание, если на дороге она одна. - Какая разница, куда идти, главное, не оставаться здесь, - вставила Мэри. - Действительно, разницы нет, но лучше бы уйти подальше от базы копа. Конечно, это всего лишь мнение говнюка. Мэри сердито глянула на него, но Джонни выдержал ее взгляд. Мэри покраснела и отвела глаза. - Нам бы хорошо где-нибудь спрятаться, хотя бы на первое время, - сказал Ральф. - Где? - спросила Мэри. - Как по-вашему, мистер Биллингсли? - обратился к старику Дэвид. - "Американский Запад", - ответил тот после короткого раздумья. - Пожалуй, лучшего места не найти. - Это что? - повернулся к нему Джонни. - Бар? - Кинотеатр, - ответила Мэри. - Я видела его, когда коп привез нас в город. Вроде бы он давно закрыт. Биллингсли кивнул: - Точно. Его бы снесли десять лет тому назад, если б было что построить на его месте. Он закрыт, но я знаю, как в него попасть. Пошли. И помните, что я говорил о койотах. Стреляйте только в случае необходимости. - Давайте держаться ближе друг к другу, - предложил Ральф. - Показывайте дорогу, мистер Биллингсли. Они двинулись по Главной улице на север. Джонни вновь оказался замыкающим. Шел он, уставившись в спину Биллингсли, который знал, как попасть в заброшенный кинотеатр. _А_ _ведь_ _ты_ _у_ _нас_ _алкоголик_, _не_ _так_ _ли_, _приятель_, думал Джонни. _По_ _всем_ _признакам_ _алкоголик_. Если и так, старик держался вполне пристойно для алкоголика, надолго отлученного от бутылки. А вот Джонни требовалось лекарство от пульсирующей боли в носу. И он решил, что глоток спиртного может помочь лучше всякой таблетки. Опять же этот глоток подсветит очень уж мрачное будущее. Они как раз проходили мимо "Клуба сов". - Подождите, - бросил Джонни. - Вернусь через минуту. - Вы свихнулись? - попыталась остановить его Мэри. - Нам надо убраться с улицы. - На улице, кроме нас, никого нет, - отрезал Джонни. - Или вы этого не заметили? А мне надо найти аспирин. Ужасно болит нос. Мне нужно тридцать секунд, максимум - минута. Он попытался открыть дверь, прежде чем Мэри успела что-то сказать. Дверь не поддалась, поэтому Джонни разбил стекло прикладом ружья, в душе надеясь услышать трель охранной сигнализации. Но не услышал ничего, кроме звона падающих на пол осколков да воя ветра. Джонни сунул .в пролом руку, пошарил, нашел замок. - Смотрите, - пробормотал Ральф и указал на другую сторону улицы. Четыре койота стояли перед кирпичным зданием с надписью "КОММУНАЛЬНЫЕ УСЛУГИ" на одном окне и "ВОДОПРОВОД" - на другом. Они не двигались, но их желтые глаза не отрывались от кучки людей. Из переулка выбежал пятый койот и присоединился к остальным. Мэри подняла "росси" и прицелилась в койотов. Дэвид Карвер пригнул ствол ее ружья к земле: - Не надо. Они просто наблюдают. Джонни открыл замок и распахнул дверь. Выключатели обнаружились на левой стене. Вспыхнули забранные матовыми колпаками лампы, осветив маленький ресторанчик, ряд "одноруких бандитов" и пару столов для блэкджека. На одной из ламп висел попугай. Джонни поначалу решил, что это чучело, но по выпученным глазам, горке помета и брызгам крови на полу понял, что попугай был очень даже живым, пока его не повесили. _Должно_ _быть_, _Энтрегьяну_ _не_ _понравилось_, _как_ _попка_ _произнес_ "_Полли_ _хочет_ _крекер_", подумал Джонни. В "Совах" пахло гамбургерами и пивом. В дальнем конце находился маленький прилавок с товарами первой необходимости. Оттуда Джонни позаимствовал большой флакон с таблетками аспирина и направился к бару. - Скорее! - крикнула ему Мэри. - Чего вы там застряли? - Уже иду. На грязном линолеуме пола лежал мужчина в черных <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>
- -
|
|