|
|
|
- -
убили всех восьмерых только потому, что были слишком хорошими, слишком святыми, чтобы пожертвовать только одним? -- Но ведь это может быть блеф... -- пытается сказать Майк. -- Это не блеф, Майкл, и ты это знаешь! -- вдруг резко и враждебно перебивает Мелинда. -- Ты это видел. Тавия Годсо нерешительно выходит кначалу центрального прохода - очевидно, островитяне предпочитают говорить отсюда. Сначала она говорит неуверенно, но обретает уверенность по ходу речи. -- Ты говоришь так, Майк, будто от убьет этого ребенка, Майкл... будто это человеческое жертвоприношение. А по мне это больше похоже на усыновление. Она оглядывается, улыбаясь как бы на пробу - если уж нам предстоит это сделать, постараемся сделать, как лучше. Посмотрим с хорошей стороны. -- И еще долгая жизнь! -- говорит Джонас и делает паузу. -- То есть если ему верить. А после того, как я его видел... я верю. Снова ропот согласия. И одобрения. -- Линож забил до смерти Марту Кларендон своей тростью! -- кричит Майк. -- Глаз ей выбил! Мы обсуждаем, отдавать лиребенка чудовищу! Молчание встречает эти слова. Люди опускают глаза в пол и краснеют от стыда. Преподобный Боб Риггинс снова садится. Его жена кладет руку ему на рукав и смотрит на Майка укоризненно. -- Пусть так, -- говорит Генри Брайт, -- но что будетс остальными детьми? Скажем "нет" и увидим, как они умрут на наших глазах? -- Да, Майк, -- подхватывает Кирк. -- Что тамнасчет блага для большинства? На это у Майка нет настоящего ответа. -- Но ведь о детях - это тоже может быть блеф. Сатана - отец лжи, а этот тип явно его близкий родственник. -- И ты готов рискнуть? -- визжит разъяренная Джилл Робишо. -- Отлично! Только рискуй своим сыном, а не моим! -- В точности моя мысль! -- поддерживает ее Линда Сент-Пьер. -- Ты знаешь, Майк, -- говорит Генри Брайт, -- что здесь самое страшное? Положим, ты прав наполовину... и мы останемся жить, а они - он показывает на детей - умрут? Как мы тогда будем глядеть в глаза друг другу? Как будем с этим жить дальше? -- И как нам после этого жить рядом с тобой? -- спрашивает Джек. Неприязненно растущий гулв ответ. Джек - сокрушитель геев - возвращается к своему спящему сыну и садится рядом с ним. И на это у Майкатоже нет ответа. Мы видим, как он ищет его - и не находит. Робби смотрит на часы. На них 9: 20. -- Он сказал - полчаса, -- напоминает Робби. -- У нас осталось десять минут. -- Нельзя этого делать! -- кричит Майк. -- Как вы не понимаете? Мы не можем позволить ему... -- Мы слышали твою точку зрения, Майк, -- говорит Санни не без сочувствия. -- Теперь сядь, ладно? Майк глядит беспомощным взглядом. Он не дурак и понимает, к чему дело клонится. -- Вы должны об этомподумать, люди. Очень и очень тщательно подумать Он спускается по ступеням и садится рядом сМолли. Берет ее за руку. Она отдает руку на секунду или две, потом забирает. -- Я пойду сяду с Ральфи, Майк. Она встает и идет по проходу туда, где спят дети. Исчезает в круге родителей, не оглянувшись. -- Еще кто-нибудь хочет высказаться? -- спрашивает Робби. -- Какие будут предложения? Секунда молчания - и вперед выходит Урсула. -- Прости нас Боже, но давайте дадим ему то, что он хочет. Дадим ему то, что он хочет, и пусть идет своей дорогой. На мою жизнь мне наплевать, но дети... даже если это будет Салли. Пустьлучше живет с плохим человеком, чем... чем умрет. Она разражается рыданиями и упреками: --Боже мой, Майкл Андерсон, у тебя, что ли, сердца нет? Это же дети! Мы не можем дать ему убить детей! И она возвращается туда, где спят дети. Майк теперь окружен рядами враждебных взглядов. -- Еще кто-нибудь? -- спрашивает Робби, глядя на часы. Майк начинает вставать, но Хэтч берет его за руку и слегка сжимает. Майк глядит на него пораженным и вопросительным взглядом, и Хэтч чуть заметно покачивает головой. "Хватит, - означает этот жест. - Ты сделал все, что мог". Майк стряхивает его руку иснова встает. Тепрь он не идет к помосту, а обращается к землякам с места. -- Не надо. Прошу вас. Андерсоны живут на Литтл-Толл-Айленде с 1735 года. Я прошу вас как житель островаи как отец Ральфи Андерсона - не делайте этого. Не идите на это. -- После паузы он добавляет: -- Это проклятие. Вечная погибель. Он оглядывается безнадежно, и никто, даже его собственная <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>
- -
|
|