Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Кристина"
Стивен Кинг - Произведения - "Кристина"

/> - Дело в "плимуте", - добавил я. - Этот "плимут-фурия", он мне не
нравится.
Он продолжал смотреть на меня, не говоря ни слова.
- Мне не нравится, как он возится с ним. С ним он стал совсем другим..,
не знаю...
- Ревнуешь? - спокойно спросил Джордж. - Он проводит с ней все время,
которое раньше проводил с тобой?
- Ну, в общем, да. Мы ведь давние друзья. Но.., но я думаю, это не все.
- Не все?
- Не все. - Оглянувшись, я убедился, что Эрни еще не показался в поле
зрения. - Почему вы велели разбить его? Почему о нем лучше забыть?
Он ничего не сказал, и я испугался, что ему нечего было сказать, по
крайней мере мне. А затем ом мягко и чуть слышно спросил:
- Сынок, а ты уверен, что это твое дело?
- Не знаю, - Внезапно мне стало очень важно поймать его взгляд. - Но я
не хочу, чтобы с Эрни что-нибудь случилось. Из-за этой машины он уже
заработал кучу неприятностей.
- Приходи вечером ко мне в мотель. Вестерн-авеню, поворот с 376-го
участка. Сможешь найти?
- Я здесь каждый закоулок изъездил, - сказал я и вытянул вперед ладони.
- Аж мозоли натер. Он даже не улыбнулся:
- Мотель "Рэйнбоу". Там их два. Мой тот, который дешевле. Может быть,
это дело и не твое, и не мое, и ничье, - проговорил он мягким учительским
голосом.
(А это самый лучший запах в мире.., не считая запаха гнили.)
- Но кое-что я могу тебе сказать прямо сейчас. Мой брат не был хорошим
человеком. Если он вообще что-либо любил в этом мире, то, сдается мне, лишь
"плимут-фурию", который купил твой друг. Так что это дело, может, касается
только их двоих, и не важно, что я скажу тебе или ты мне.
Он улыбнулся. Улыбка была неприятной, и на какое-то мгновение мне
почудилось, что на меня взглянули глаза Ролланда Д. Лебэя. Меня передернуло.
- Сынок, ты еще молод и, вероятно, не видишь и признака мудрости ни в
чем, кроме своих слов. Но послушай, что я тебе скажу: любовь - это враг. -
Он вздохнул. - Да. Поэты постоянно и порой намеренно ошибаются в любви.
Любовь - это старая, ослепшая ведьма. Она беспощадна и ненасытна.
- Чем же она питается? - спросил я, не зная, что сказать.
- Дружбой, - сказал Джордж Лебэй. - Она питается дружбой. И я бы тебе
посоветовал приготовиться к худшему, Дэннис.
Он хлопнул дверцей своей "чеветты" и включил зажигание. Когда машина
отъезжала, я вспомнил о том, что Эрни должен был увидеть меня подходившим к
стоянке с другой стороны, и как можно быстрее побежал прочь.

    12/ НЕКОТОРЫЕ СЕМЕЙНЫЕ ИСТОРИИ



Мотель "Рэйнбоу" был действительно плох. Он был как раз таким местом,
где вы ожидаете встретить престарелого учителя английского языка.
Позже я заметил, что существует особая категория мотелей, в которых
останавливаются люди исключительно старше пятидесяти лет - как если бы они
слышали о подобных заведениях в программе новостей: "Берите больше старых
вещей и приезжайте в старый добрый мотель "Рэйнбоу". Здесь нет ТВ, но вы
хорошо проведете время". На игровой площадке я не увидел ни одного молодого
человека, так же как и чего-либо напоминающего спортивный инвентарь. Над
входом висел неоновый знак, изображавший радугу. Он жужжал так, словно был
наполнен мухами.
Лебэй со стаканом в руке сидел перед коттеджем номер четырнадцать. Я
подошел и обменялся рукопожатием.
- Выпьешь чего-нибудь не очень крепкого? - спросил он.
- Нет, спасибо, - ответил я и сел в садовое кресло, стоявшее рядом.
- Тогда я расскажу тебе, что смогу, - сказал он мягким учительским
голосом. - Я на двенадцать лет моложе Ролли, и я все еще человек, который
учится старости.
Я неловко поерзал в кресле, но так ничего и не сказал.
- Нас было четверо, - продолжал он. - Ролли самый старший, а я самый
младший. Наш брат Эндрю погиб во Франции в 1944 году. Он и Ролли оба служили
в армии. Выросли мы здесь, в Либертивилле. Тогда он был просто маленьким
поселком. Но достаточно обжитым, чтобы в нем были лучшие и худшие. Мы были
худшими. Бедными из бедных. - Он хихикнул и налил вина в стакан. - О детстве
Ролли я, пожалуй, могу сказать только одну вещь - все-таки у нас была
большая разница в возрасте. Но кое-что я запомнил, потому что эта черта
присутствовала в нем постоянно.
- Какая черта?
- Его злость, - сказал Лебэй. - Ролли всегда на что-нибудь злился. Он
злился на то, что ему приходилось ходить в школу в заштопанной одежде, на
то, что его отец был пьяницей и не
Страницы: <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Кристина"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"