Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Ловец снов"
Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"

/> Он и от куртки избавился, как все дети: передернул плечами, и она
сползла вниз. Не подхвати ее Джоунси, наверняка упала бы на пол, в самую
лужу.
- Что это? - спросил он.
Сначала Джоунси не понял, о чем толкует малый, но, проследив его
взгляд, увидел переплетение ниток, свисавшее с центральной потолочной балки:
яркое пятно красного и зеленого с вкраплением канареечно-желтого, создающее
общее впечатление подобия режущей глаз паутины.
- Это Ловец снов, - сказал Джоунси. - Индейский амулет.
Предположительно, отгоняет кошмары.
- Он ваш?
Джоунси не понял, о чем идет речь: то ли о доме (может, парень его не
расслышал), то ли о талисмане, но в любом случае ответ был все тот же:
- Нет, моего друга. Мы приезжаем сюда каждый год, поохотиться.
- Сколько вас?
Мужчину бил озноб, зубы стучали. Зябко охватив себя руками, он чересчур
внимательно следил, как Джоунси вешает его куртку на вешалку у двери.
- Четверо. Бивер - это его дом - еще в лесу. Не знаю, загонит его снег
под крышу или нет. Возможно, замерзнет и прибежит. Пит и Генри отправились в
магазин.
- К Госслину, да?
- Угу. Идите садитесь на диван.
Джоунси подвел его к курьезно длинному секционному дивану. Мебель
такого рода вышла из моды сто лет назад, но этот все еще держался, да и
никакой живности в нем не заводилось. Стиль и вкус не играли в "Дыре в
стене" особой роли.
- Постарайтесь согреться, - сказал Джоунси и оставил незнакомца одного.
Тот сидел, как потерянный, дрожа и ежась, зажав руки коленями. Джинсы
неестественно бугрились, выдавая надетые под низ кальсоны, и все же
незнакомец, очевидно, донельзя продрог. Но цвет лица изменился разительно:
если раньше малый выглядел трупом, то теперь он казался жертвой дифтерии.
Пит и Генри занимали большую из двух спален внизу. Джоунси нырнул туда,
открыл кипарисовый сундук, стоявший слева от двери, и вынул сложенное
одеяло. Снова направляясь к камину, он сообразил, что тот не задал самых
элементарных вопросов из тех, какие по плечу даже шестилетним детям, не
умеющим расстегнуть молнию.
Укрывая незнакомца одеялом, он спросил:
- Как вас зовут? - И тут же сообразил, что почти знает ответ. Маккой?
Маккан?
Мужчина, которого едва не подстрелил Джоунси, покрепче закутался в
одеяло и поднял глаза. Бурые полумесяцы под глазами налились фиолетовым.
- Маккарти, - сказал он. - Ричард Маккарти. - Рука, Удивительно пухлая
и белая, выползла из-под одеяла, подобно робкому зверьку. - А вы?
- Гэри Джоунс, - ответил тот, пожимая мягкую ладонь пальцами, едва не
спустившими курок. - Для друзей - Джоунси.
- Спасибо, Джоунси. - Маккарти с благодарностью посмотрел на него. -
Похоже, вы спасли мне жизнь.
- О, вы преувеличиваете, - отмахнулся Джоунси, снова вглядываясь в
красную бороздку. Да нет. Это просто обморожение. Наверняка обморожение.

    Глава 2



    БИВ



    1



Надеюсь, вы понимаете, что я не могу никому позвонить? - сказал
Джоунси. - Здесь поблизости нет телефонов. Из всех достижений цивилизации
только генератор, и все.
Маккарти, закутанный до самого носа в одеяло, кивнул.
- Я слышал гудение, но знаете, когда заблудишься, слух играет с тобой
плохие шутки. Кажется, звук идет слева или справа, а потом можно поклясться,
что он доносится откуда-то из-за спины, и лучше всего повернуть назад.
Джоунси кивнул, подумав, что на самом деле понятия не имеет, как все
это бывает. Если не считать первых дней после несчастного случая,
проведенных в бредово-наркотических скитаниях и боли, ему не приходилось
теряться в лесу.
- Я пытаюсь придумать, как лучше поступить, - сказал Джоунси. -
Наверное, когда Пит и Генри вернутся, мы вас проводим. Сколько человек было
в вашей компании?
Маккарти, казалось, не сразу сообразил, о чем речь. Это, заодно со
спотыкающейся походкой, еще больше укрепило Джоунси в уверенности, что
парень перенес настоящий шок. Интересно, возможно ли такое после
единственной ночи, проведенной в лесу, и как бы выглядел он сам на месте
Маккарти?
- Четверо, - выговорил тот после минутного размышления. - Совсем как и
вас. Мы охотились попарно. Я был с приятелем, Стивом Отисом. Тоже адвокат,
как и я, из Скоухигана. Мы все оттуда, и эта неделя для нас.., много значит.
- Понимаю, - улыбнулся Джоунс. - Как и для нас.
- Так
Страницы: <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"