Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"

Остальные выстроятся вдоль тропы, объединенные
руками друг с другом и с отвесами.
- В любом случае, нам нужна эта ночь, чтобы подготовить магниты и
отвесы, - добавил Кантаб. Он смотрел на Эдди, и во взгляде читались чувство
вины и страх. Молодого человека терзала невыносимая боль, сомнений тут быть
не могло. И он был стрелком. Стрелок мог ударить, а если уж стрелок наносил
удар, то никогда не бил вслепую.
- Возможно, будет слишком поздно, - прошептал Эдди. Вскинул на Роланда
светло-коричневые глаза. Только теперь они налились кровью и потемнели от
усталости. - Завтра будет слишком поздно, даже если магия никуда не денется.
Роланд открыл рот, но Эдди поднял палец.
- Не говори, ка, Роланд. Если еще раз скажешь ка, клянусь, моя голова
разорвется.
Рот Роланда закрылся. Эдди повернулся к двум бородатым мужчинам в
темных, почти как у квакеров, плащах.
- Вы не можете с уверенностью утверждать, что магия продержится, не так
ли? То, что можно открыть сегодня, завтра может закрыться для нас навсегда.
И все магниты и отвесы, которыми владеют мэнни, не смогут это открыть.
- Ага, - кивнул Хенчек. - Но твоя женщина взяла с собой магический
кристалл и, чтобы ты ни думал, оставленный им след в Срединном мире и
Пограничье никуда не делся.
- Я бы продал душу, чтобы вернуть его и взять в руки, - отчеканил Эдди.
Все ужаснулись, услышав эти слова, даже Джейк, и Роланд почувствовал сильное
желание сказать Эдди, что тот должен взять их назад, загнать обратно, за
губы и язык. Слишком уж мощные силы противились их поискам Башни, темные
силы, и в Черном Тринадцатом силы эти в полной мере проявляли себя. Все, что
могло использоваться на пользу, в той же мере могло пойти и во вред, и
магические кристаллы радуги Мейрлина умели творить зло, особенно Черный
Тринадцатый. Возможно, злобы в нем было столько же, что и во всех остальных
вместе взятых. Даже если бы кристалл по-прежнему находился у них, Роланду
пришлось бы приложить немало усилий, чтобы не подпустить к нему Эдди Дийна.
В его теперешнем состоянии, когда от горя мысли блуждали и он не мог взять
себя в руки, Черный Тринадцатый или уничтожил бы Эдди, или в несколько
мгновений превратил в своего раба.
- Камень мог бы пить, если б у него был рот, - сухо заметила Розалита,
удивив их всех. - Эдди, даже если забыть про магию, подумай о тропе, которая
ведет к пещере. Потом подумай о шести десятках мужчин, многие такие же
старые, как Хенчек, один или двое слепы, как летучие мыши, которым придется
подниматься по ней в темноте.
- Валун, - добавил Джейк. - Не забывай о валуне, который приходится
огибать с висящими над пропастью пятками. Эдди с неохотой кивнул. Роланд
видел, он старается принять то, что не может изменить. Борется с
охватывающим его безумием.
- Сюзанна Дийн тоже стрелок, - напомнил Роланд. - Может, какое-то время
она сможет позаботиться о себе.
- Я не думаю, что Сюзанна сейчас главная, - покачал головой Эдди, - и
ты так не думаешь. Это ребенок Миа, в конце концов, а потому тело будет
контролировать Миа, по крайней мере до того момента, как ребенок... малой...
появится на свет. Но Роланду интуиция подсказывала другое и, как многократно
бывало в прошлом, она не подвела его и на этот раз.
- Она, возможно, контролировала тело, когда они уходили отсюда, но
потом, ей, скорее всего, пришлось отдавать бразды правления.
Вот тут заговорил Каллагэн, наконец-то оторвавшись от книги, которая
ввела его в ступор.
- Почему?
- Потому что это не ее мир, - ответил Роланд. - Они перенеслись в мир
Сюзанны. И могут умереть обе, если не научатся ладить друг с другом.

    2



Хенчек и Кантаб отправились к мэнни клана Красной тропы, чтобы собрать
старейшин (разумеется, исключительно мужчин) и рассказать им сначала о
событиях этого долгого дня, потом о затребованной плате. Роланд ушел в
Розалитой в ее коттедж, стоящий на склоне холма, повыше еще недавно
аккуратной будки туалета, теперь превращенной в руины. А в туалете вечным,
но уже бесполезным часовым застыл Энди, робот - посыльный (со многими
другими функциями). Розалита медленно и полностью раздела Роланда. Когда он
остался, в чем мать родила, вытянулась рядом с ним на кровати и натерла его
особыми маслами: кошачьим, снимающим боль в суставах, и более густым, чуть
ароматизированным, для самых нежных мест. Потом они занялись любовью.
Кончили вместе (случайность, которые дураки принимают за знак судьбы),
полежали, вслушиваясь в
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"