Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Крауч-Энд"
Стивен Кинг - Произведения - "Крауч-Энд"

-- Ты думаешь, что я рехнулся,-- сказал он.
        -- Вовсе нет,-- запротестовал Фарнхем, тяжело вздохнув.
        -- Ты  хороший  парень,-- сказал Веттер.-- Ты не будешь
протирать штаны за этим столом  здесь  в  участке,  когда  тебе
будет  столько  же,  сколько  мне. Не будешь, если останешься в
полиции. Ты собираешься остаться, Фарнхем?
        -- Да,-- твердо сказал Фарнхем. Это  было  правдой.  Он
намеривался  остаться в полиции, даже несмотря на то, что Шейла
хотела, чтобы он ушел оттуда и работал бы в каком-нибудь другом
месте, где она могла бы быть за  него  спокойной.  Хотя  бы  на
сборочном  заводе Форда. Мысль об этом заставляла сжиматься все
его внутренности.
        -- Я так и думал,--  сказал  Веттер,  раздавливая  свой
окурок.--   Это   въедается  в  кровь,  правда?  И  ты  мог  бы
продвигаться по службе. И  ты  закончишь  ее  не  в  Крауч-энд.
Все-таки  ты  не знаешь. Крауч-энд... странное место. Тебе надо
будет как-нибудь посмотреть дальнюю картотеку,  Фарнхем.  О,  в
ней  много  необычного... девчонки и мальчишки убегают из дома,
чтобы стать хиппи... панками, как они теперь  себя  называют...
мужчины,  которые  вышли купить пачку сигарет и не вернулись, а
когда ты видишь их жен,  то  понимаешь,  почему...  нераскрытые
поджоги... украденные сумочки... все это. Но между этими делами
происходит  достаточно  историй,  от которых стынет кровь. А от
некоторых просто тошнит.
        -- Это правда? -- вдруг требовательно спросил Фарнхем.
        Казалось, этот вопрос  не  обидел  Веттера.  Он  просто
кивнул головой.
        -- Случаи, очень похожие на тот, который рассказала нам
бедняжка  американка. Эта женщина больше не увидит своего мужа,
никогда.-- Он взглянул на Фарнхема и  пожал  плечами.--  Можешь
верить  мне  или  нет.  Все  равно,  так  ведь?  Эта  картотека
находится здесь. Мы называем ее открытой, потому что это звучит
более  прилично,  чем  "дальняя   картотека"   или   "картотека
нераскрытых дел". Поизучай ее, Фарнхем, поизучай.
        Фарнхем  ничего  не сказал, но он собирался изучить ее.
Мысль  о  том,  что  была  целая  серия  случаев,  таких,   как
рассказала американка... вызывала беспокойство.
        -- Иногда,--  сказал  Веттер,  беря у Фарнхема еще одну
"Силк Кат",-- мне хочется знать о пространствах, существующих в
других  измерениях.  Писателифантасты  всегда  пишут  о  других
измерениях, правда? Ты, Фарнхем, читал когда-нибудь фантастику?
        -- Нет,--  сказал  Фарнхем.  Он  подумал,  что  это был
какой-нибудь заранее подготовленный розыгрыш.
        -- Читал когда-нибудь Лавкрафта?
        -- Никогда не слышал о нем.
        -- Так вот, этот парень Лавкрафт всегда писал о  других
измерениях,-сказал  Веттер, доставая коробку спичек.-- О других
измерениях, которые находятся далеко  от  наших.  В  них  полно
бессмертных   чудовищ,  которые  одним  взглядом  могут  свести
человека с ума. Жуткий  вздор,  правда?  Если  не  считать  тех
случаев, когда кто-то попадает туда, я думаю, что все это могло
быть правдой. Тогда, когда вокруг тишина, и стоит поздняя ночь,
как  сейчас,  я  говорю  себе,  что  весь наш мир, все о чем мы
думаем, приятное, обыкновенное и разумное -- все это похоже  на
большой  кожаный  мяч, наполненный воздухом. Только в некоторых
местах кожа эта протерлась почти насквозь. В местах, где... где
границы очень тонкие. Понимаешь меня?
        -- Да,-- сказал Фарнхем. Он совсем не понимал констебля
Веттера.
        -- И тогда
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Крауч-Энд"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"