|
|
|
- -
забраться на холм позади дома. Элли ушла далеко вперед. Теперь она вернулась и тоже глядела с искренним удивлением. Черч терся о ее лодыжки. Холм был невысок, но его высоты оказалось достаточно. На востоке все закрывал густой лес, а на западе простирались золотистые земли, грезящие летними снами. Всюду тихо, все неподвижно. Даже бензовозы "Оринго" не нарушали тишины. Конечно, они увидели речную долину Пенобскота, где когда-то по реке сплавляли бревна на север в Бангор и Дерри. Холм находился к югу от Бангора и чуть севернее Дерри. Река тут была широкой и медленной, словно крепко уснувшей. Луис видел вдали Гамфден и Винтерпорт, видел протянувшуюся туда параллельно реке, до самого Бакпорта, черную змею 15 шоссе. Криды смотрели на реку, окруженную буйной зеленью деревьев, на дорогу и поля. Шпиль Северной Ладлоудской Баптистской церкви пронзил балдахин старых вязов, а справа Луис увидел массивное, квадратное кирпичное здание школы Элли. Над головой к горизонту медленно плыли белые, словно выцветшие облака. Где-то там протянулись поля, которые сейчас, в конце сезона стояли пустыми: дремлющие, а не мертвые, отдыхающие под паром поля, невероятного, рыжего цвета. - Великолепно - вот верное слово, - наконец сказал Луис. - В старые дни этот холм называли Холмом Панорамы, - заметил Джад. Он сунул сигарету в уголок рта, но не закурил. - Некоторые до сих пор продолжают его так называть, но теперь, когда молодежь переехала в город, об этом месте забыли. Не думаю, чтоб тут бывало много народу. Снизу кажется, что отсюда ничего не увидишь, ведь холм не так уж высок. Но вы видите... - он обвел рукой открывающуюся панораму и замолчал. - Можно увидеть все, - сказала Речел низким, почтительным голосом. Она повернулась к Луису. - Милый, неужели это принадлежит нам? Раньше, чем Луис ответил, Джад сказал: - Конечно. Это - часть вашей собственности. "А это совсем не одно и то же", - подумал Луис.
***
В лесу оказалось холоднее, может, градуса на три или четыре. Тропинка стала шире и местами была отгорожена цветками в горшках или банках из-под кофе (большей частью цветки давно увяли), выстелена сухими хвойными иголками. Они прошли с четверть мили, двигаясь вниз по склону, когда Джад позвал Элли. - Хорошая тропинка для маленьких девочек, - дружелюбно проговорил он, - и я хочу, чтобы ты пообещала матери и отцу, что, если и придешь сюда без них, всегда будешь ходить только по тропинке. - Обещаю, - быстро сказала Элли. - А почему? Старик посмотрел на Луиса, который вместе с остальными остановился передохнуть. Нести малыша Гаджа оказалось тяжело, несмотря на то, что в тени старых канадских елей и сосен было прохладно. - Знаете, где вы? - спросил Джад Луиса. Луис подумал и отверг ответ типа: Ладлоу, северная часть Ладлоу, позади дома, между 15 шоссе и главной магистралью, и покачал головой. Джад ткнул пальцем назад, через плечо. - В той стороне цивилизация, - сказал он. - Там город. А там ничего нет - только лес миль на пятьдесят или больше. Северные Леса Ладлоу - так они называются, но сюда же попадает маленький уголок Оррингтона, если ехать к Рокфорду. Они граничат с теми землями, о которых я вам рассказывал, теми, что хотят вернуть себе индейцы. Я знаю, смешно так говорить, когда ваш <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>
- -
|
|