Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Маренова роза. I - IV"
Стивен Кинг - Произведения - "Маренова роза. I - IV"

/>воспользоваться фамилией мужа, это не надо сбрасывать со счетов, однако даже
тогда в душе и в уме она останется Рози Макклендон.
     "На самом деле я - Рози, - подумала она, когда таксист повез  ее  через
мост Транкатоуни, и улыбнулась, когда в сознании парой  призраков  мелькнули
слова Морис Сендак и голос Кэрол Кинг, - Я - Рози Настоящая".
     Так ли это?
     Настоящая ли она?
     "Что ж, с этой минуты начинается проверка, - решила она, - прямо  здесь
и прямо сейчас".
     6
     Красноглазый таксист остановился на  Ирокез-сквер  и  ткнул  пальцем  в
сторону длинного ряда  банковских  автоматов,  выстроившихся  на  площади  с
фонтаном в центре и хромированной, ни на что не похожей скульптурой. Крайний
левый автомат был ярко-зеленого цвета.
     - Подойдет?
     - Да, спасибо. Подождите минутку,  я  сейчас.  Однако  она  задержалась
дольше, чем на минуту. Поначалу пальцы никак  не  могли  набрать  правильный
код, хотя автомат
     был снабжен крупными клавишами, а когда ей удалось справиться с  первой
частью  операции,  задумалась  в  нерешительности,  не  зная,  какую   сумму
запросить. Нажала семерку, пятерку, запятую, ноль и еще  раз  ноль,  подняла
руку к клавише "ВЫПОЛНИТЬ", затем медленно опустила  ее.  Если  ему  удастся
настичь  ее,  он  поколотит  так,  как  никогда  раньше  -  в  этом  она  не
сомневалась. Однако если в результате побоев она окажется в больнице ("Или в
морге, - пробормотал негромко внутренний голос, -  он  же  запросто  прибьет
тебя, Рози, не будь дурой, в этот раз тебе дешево не отделаться"), это будет
наказанием за то, что она осмелилась украсть  его  кредитную  карточку...  и
воспользоваться ею. Неужели она {рискует}  жизнью  из-за  жалких  семидесяти
пяти долларов? Достаточна ли компенсация за возможную расплату?
     - Нет, - буркнула она себе под нос и снова подняла руку.
     В этот раз Рози нажала тройку, пятерку, ноль, запятую и еще два ноля...
и снова замерла. Она не имела ни малейшего  представления,  какими  запасами
того, что Норман презрительно  называл  "наличкой",  располагает  банковский
автомат,  однако  в  любом  случае  сумма  в   триста   пятьдесят   долларов
представлялась ей довольно внушительной. Как же он разозлится...
     Рози поднесла руку  к  клавише  "СБРОС/ПОВТОР",  потом  спросила  себя,
какая, к черту, разница. Он и так рассвирепеет. Назад дороги нет.
     - Вы скоро закончите, мэм? - раздался голос за единой. -  Дело  в  том,
что мой обеденный перерыв заканчивается через одиннадцать секунд.
     - Ах, простите, пожалуйста, - спохватилась  она,  слегка  вздрогнув.  -
Нет, я просто... задумалась. Извините.
     Она нажала клавишу  "ВЫПОЛНИТЬ".  На  маленьком  экранчике  банковского
автомата загорелась надпись "ПОДОЖДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА". Ожидание не  затянулось
надолго, однако оно  было  достаточно  продолжительным,  чтобы  ее  фантазия
разыгралась и она представила, как  из  автомата  вдруг  вырывается  громкий
завывающий вой сирены и механической голос  кричит:  "ЭТА  ЖЕНЩИНА  ВОРОВКА!
ЗАДЕРЖИТЕ ЕЕ! ЭТА ЖЕНЩИНА ВОРОВКА!"
     Но вместо того, чтобы назвать ее воровкой, автомат  выдал  на  экранчик
"СПАСИБО", пожелал ей удачного дня и выплюнул семнадцать  двадцаток  и  одну
бумажку в десять долларов. Рози одарила стоявшего за ней  молодого  человека
нервной улыбкой и, не поднимая головы, чтобы не встретиться с ним  взглядом,
поспешно зашагала назад к такси.
     7
     Автовокзал в Портсайде представлял собой приземистое просторное  здание
с тусклыми стенами из песчаника. Самые  разнообразные  автобусы-  не  только
традиционные грейхаундсовские, но  и  принадлежащие 
Страницы: <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Маренова роза. I - IV"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"