Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Оно-1. Часть II. Июнь 1958"
Стивен Кинг - Произведения - "Оно-1. Часть II. Июнь 1958"

он промахнулся, лапа прошла в дюйме от
Ричи. Волосы Ричи были мокрые от пота. Его обдало струей воздуха.
- Хейо, Сильвер! - закричал Билл изо всех сил.
Они доехали до вершины небольшого холма, который был как раз под силу
Сильверу. Билл бешено крутил педали. Сильвер перестал качаться и шел прямо
по Нейболтстрит к дороге Э 2.
"Господи, спаси нас. Господи, спаси нас. Господи, спаси нас!" -
мысленно произносил Ричи.
Оборотень снова зарычал. "О, Господи! Кажется, он совсем рядом со
мной". Куртку и рубашку Ричи сдувало ветром назад. Он издавал дикие звуки,
пытаясь помочь Биллу. Сильвер замедлил ход и качнулся. На мгновение Ричи
показалось, что велосипед сейчас сбросит их обоих назад. Затем его куртка -
она болталась сзади, как рюкзак, - отделилась от его спины, при этом
раздался громкий звук, словно пуканье. Теперь Ричи снова мог дышать.
Он осмотрелся вокруг и вдруг наткнулся на бешеный взгляд, взгляд
убийцы.
- Билл! - хотел он крикнуть, но звука не получилось.
Тем не менее Билл Каким-то образом услышал его. Он крутил педали
сильнее и сильнее, никогда в жизни он их так некрутил. Даже все его
внутренности вибрировали. Кровь подходила к горлу, он чувствовал ее медный
привкус. Открытым ртом он ловил воздух. Какое-то сумасшедшее возбуждение
охватило его, какое-то дикое желание. Он стоял на педалях, крутя их и
придавая им силу.
Сильвер продолжал набирать скорость. Было такое ощущение, что дорога
взлетает.
- Хейо, Сильвер! - заорал он снова. - Хейо!
Ричи услышал топот бродяг, бегущих по щебню. Он обернулся. Лапа
Оборотня ударила его по глазам с такой силой, что на мгновение Ричи подумал,
что у него оторвалась голова. Все покрылось вдруг дымкой. Потеряло значение.
Звуки затихли, прекратились. Мир потерял цвета. Он в отчаянии прислонился к
Биллу. На правом глазу была теплая кровь, она стекала на лицо.
Лапа снова нанесла удар, на сей раз сзади. Ричи почувствовал, что
велосипед сильно качнуло, а потом он. опять понесся по прямой. Билл заорал:
"Хейо, Сильвер!", а Ричи показалось, что голос его звучит издалека, как эхо.
Ричи закрыл глаза, держась за Билла и ожидая конца.
Билл тоже слышал, что за ними бегут, и понял, что клоун еще не
прекратил погоню. Но он не осмеливался обернуться назад и посмотреть.
Неужели он схватит их?
- Давай, дружище Сильвер, давай. Выдай все, что можешь. Давай!
Билл Денбро еще раз понял, что он победил дьявола, но на этот раз
дьяволом был ухмыляющийся клоун со вспотевшим, покрытым гусиной кожей лицом
и искривленным ртом вампира, глаза которого блестели, как серебряные монеты.
Клоун, который по странной случайности был одет в форменную куртку
Деррийского колледжа поверх серебристого костюма с оранжевой отделкой и
оранжевыми пуговицамипомпонами.
- Поехали, дорогой, давай, Сильвер! Ты что-то говоришь? Давай, дорогой!
Вокруг него на Нейболтстрит сгущалась тьма, Сильвер несся с ровным
звуком, а эти страшные тяжелые шаги, что они - приближались или отдалялись?
Билл все еще не решался оглянуться. Ричи держался за него мертвой
хваткой, и ему не хватало воздуха. Билл хотел попросить Ричи немного
отпустить руки, держаться не так крепко, но ему и на это не хватало дыхания.
Там, впереди, как прекрасная мечта, висел стопзнак, отмечая пересечение
Нейболтстрит и дороги Э 2. Машины неслись вперед и назад к Витчему. Устав от
напряжения, Билл принял это как чудо. Он только теперь решился посмотреть
через плечо. То, что он увидел, заставило его остановиться одним движением
педали. Сильвера занесло, и он ударился ободом. Голову Ричи отбросило к
плечу Билла. Ричи вскрикнул от боли. Улица была абсолютно пуста.
В двадцати пяти ярдах перед ними (в направлении паровозного депо), в
первом из заброшенных домов, имеющих похоронный вид, в этом самом доме
вспыхивал, мерцая, оранжевый свет.
"Уууххх!"
Билл поздно понял, что Ричи сползает с Сильвера, но он был так повернут
к Биллу, что были видны только нижние веки и брови, отремонтированная дужка
очков свисала вбок. Со лба медленно стекала кровь. Билл быстро схватил его
за руку, их занесло вправо, Сильвер потерял равновесие. Они грохнулись на
дорогу, их руки и ноги переплелись. Билл сломал себе плечо и заорал от боли.
Глаза Ричп широко раскрылись на мгновение. Ричи сказал, задыхаясь:
- Я хочу показать вам сокровища, синьоры, да вот только этот Добс
изрядно опасен.
Он сказал это голосом Панчо Ванилла, и в тот же
Страницы: <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Оно-1. Часть II. Июнь 1958"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"