|
|
|
- -
этом плаще, таком блестящем, наглухо застегнутом. Он по утрам пропускает детей через дорогу. Он поднимает стоп-знак, чтобы дети могли перейти улицу. Баннерман смотрел на него как громом пораженный. - Вы имеете в виду Фрэнка? Фрэнка Додда? Вы с ума сошли! - Да, это Фрэнк Додд, - подтвердил Джонни. - Он убил их всех. У Баннермана было такое лицо, будто он не знал, рассмеяться ему или огреть Джонни чем-нибудь. - Чушь собачья, - произнес он наконец. - Фрэнк Додд - отличный полицейский. И отличный парень. В ноябре будущего года он вполне может стать кандидатом в начальники городской полиции, и он займет этот пост с моего благословения. - На лице Баннермана появилась улыбка, усталая и презрительная. - Фрэнку двадцать пять лет. По-вашему выходит, он начал заниматься этим скотством в девятнадцать. У него больная мать - гипертония, щитовидка, начальная стадия диабета. Они ведут очень тихий образ жизни. Словом, Джонни, вы попали пальцем в небо. Фрэнк Додд не может быть убийцей. Даю голову на отсечение. - Между убийствами был перерыв в три года, - сказал Джонни. - Где тогда находился Фрэнк Додд? Он был в городе? - Ну вот что, хватит! Вы были недалеки от истины, когда говорили, что не очень-то многое можете. Ваше имя, считайте, уже в газетах, но это еще не значит, что я должен выслушивать, как вы поносите должностное лицо, достойного человека, которого я... - Человека, которого вы считаете своим сыном, - невозмутимо закончил Джонни. Баннерман стиснул зубы, кровь отхлынула от его раскрасневшихся на холоде щек. Его словно ударили ниже пояса. Затем он взял себя в руки, лицо его превратилось в маску. - Убирайтесь отсюда, - сказал он. - Попросите кого-нибудь из ваших дружков-газетчиков отвезти вас домой. По дороге можете устроить пресс-конференцию. Но клянусь богом, господом богом клянусь, если вы упомянете имя Фрэнка Додда, я отыщу вас и переломаю кости. Понятно? - Ну да, мои дружки-газетчики! - заорал вдруг Джонни. - Еще бы! Вы же видели, как я спешил удовлетворить их любопытство? Как я позировал перед объективами в расчете на выигрышный снимок? Как я по буквам диктовал им свое имя во избежание ошибки? Баннерман несколько оторопел, но потом его лицо вновь стало жестким. - Сбавьте-ка тон. - Сбавить? Черта с два! - продолжал Джонни еще громче и пронзительнее. - Вы кажется, забыли, кто кому позвонил! Так я вам напомню. Это вы позвонили мне. А то видели бы вы меня здесь! - Это еще не значит... Джонни приблизился к Баннерману, нацелив в него, как пистолет, указательный палец; он был гораздо ниже и намного легче Баннермана, однако тот попятился - точно так же, как там, в парке. Щеки у Джонни побагровели. Зубы оскалились. - Вы правы. То, что вы позвонили мне, ровным счетом ничего не значит, - сказал он. - Просто вы не хотите, чтобы им оказался Додд. Пусть это будет кто-то другой, тогда мы, возможно, почешемся, лишь бы не старина Фрэнк Додд. Еще бы, Фрэнк - перспективный парень, Фрэнк - заботливый сын, Фрэнк смотрит в рот старому доброму шерифу Джорджу Баннерману. Ах, да чем наш Фрэнк не мученик, снятый с креста! Правда, иногда он насилует и душит пожилых женщин и девочек, и, между прочим, Баннерман, среди них могла быть ваша дочь. Неужели вы не понимаете, что среди них могла бы быть ваша... Баннерман ударил его. В последний миг он придержал руку, но все равно удар вышел достаточно сильным; Джонни отлетел и, зацепившись за ножку стула, растянулся на полу. Печатка выпускника высшей полицейской школы до крови расцарапала ему щеку. - Сам напросился, - сказал <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>
- -
|
|