|
|
|
- -
и тянуться и наметет сугробы, которые, рухнув, погребут всех под собой. Минут через пять дверь отворилась. Генриетта Додд оказалась женщиной необъятных размеров - настоящая гора плоти. Джонни впервые видел человека столь отталкивающей и болезненной внешности. Желтовато-серая кожа. Ящероподобные ручки в сыпи, похожей на экзему. Узкие щелочки глаз, поблескивавших из-под набрякших век. Такой взгляд, с горечью подумал Джонни, бывал у матери, когда она погружалась в свой религиозный транс. - Что вам нужно среди ночи, Джордж Баннерман? - подозрительно спросила миссис Додд дребезжащим голосом, похожим на жужжание пчелы или мухи в бутылке, - такой голос бывает у толстух. - Мне надо поговорить с Фрэнком, Генриетта. - Утром поговорите, - сказала Генриетта Додд и хотела закрыть дверь у них перед носом. Баннерман придержал дверь рукой. - Извините, Генриетта. Дело срочное. - Будить его? Вот еще! - взвизгнула она, стоя в дверях. - Он спит как убитый! Иногда у меня среди ночи разыгрывается тахикардия, я звоню, звоню в колокольчик, и что же, думаете, он приходит? Как бы не так, спит, и хоть бы хны. Ничего, когда-нибудь он проснется и найдет в постели мой труп. Вот умру от сердечного приступа - кто тогда подаст ему это чертово яйцо в мешочек! А все потому, что вы совсем его загоняли. Она улыбнулась довольно гаденькой улыбочкой - так улыбаются, поверяя под большим секретом грязную историю, - вот, мол, полюбуйтесь. - Каждую ночь дежурство, гоняется на машине за всякой пьянью, а у них, может, пистолет под сиденьем. Мотается по забегаловкам да притонам, где всякий сброд, а вам начхать. Знаю я, что там творится, шлюха за кружку пива в два счета может наградить моего невинного мальчика какой-нибудь дурной болезнью. Ее дребезжащий голос отзывался в висках у Джонни пульсирующй болью. Хоть бы она уже замолчала! Умом Джонни понимал: это галлюцинация, результат усталости и напряжения, но ему все больше казалось, что перед ним стоит его мать, вот-вот она переведет взгляд с Баннермана на него и начнет свою волынку о редкостном даре, которым господь наградил Джонни. - Миссис Додд... Генриетта... - только и успел сказать Баннерман примирительным тоном, но тут она действительно перевела взгляд на Джонни и уставилась на него своими остренькими и в то же время глуповатыми поросячьими глазками. - А это кто такой? - Помощник по особым делам, - не моргнув глазом, ответил Баннерман. - Генриетта, я должен разбудить Фрэнка. Всю ответственность беру на себя. - Ах, о т в е т с т в е н н о с т ь! - прогудела она с каким-то жутковатым сарказмом, и лишь теперь до Джонни дошло, что она боится. От нее исходили удушливые волны страха - вот отчего у него так заболели виски! Неужели Баннерман не чувствует? - О т в е е т - с т в е н - н о с т ь! Ах ты, боже мой, какие мы в а - а а - ж н ы е! Так вот, Джордж Баннерман, я не позволю будить моего мальчика среди ночи. Так что вы и ваш помощник по особым делам можете убираться к своим занюханным бумажонкам! Она опять попыталась закрыть дверь, но на этот раз Баннерман силой распахнул ее. - Отойдите, Генриетта, я не шучу. - Чувствовалось, что он уже на пределе и с трудом сдерживает гнев. - Вы не имеет права! - завопила она. - У нас не полицейское государство! Вас вышвырнут со службы! Предъявите ордер! - Тише, ордер тут ни при чем, просто я должен поговорить с Фрэнком, - сказал Баннерман и, отстранив ее, прошел в дом. Джонни как в тумане шагнул следом. Миссис Додд попыталась перехватить его. Он придержал ее за руку - и в тот же миг <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>
- -
|
|