|
|
|
- -
Баннерман, но это прозвучало не очень убедительно. До него дошло, что первый раз в жизни он поднял руку на человека неполноценного или почти неполноценного. В голове у Джонни поплыло и зазвенело. Голос казался чужим, как будто за него говорил доктор или актер во второразрядном фильме: - На вашем месте я стал бы на колени и возблагодарил господа бога за то, что убийца не оставил никаких следов. Иначе при вашем отношении к Додду вы бы закрыли на все глаза. И до конца жизни чувствовали бы свою вину за смерть Мэри Кэт Хендрасен, будучи пособником убийцы. - Это гнусная ложь, - произнес Баннерман, тщательно выговаривая каждое слово. - Я арестовал бы родного брата, окажись он этим человеком. Поднимайтесь. И простите, что я вас ударил. Он помог Джонни встать на ноги и осмотрел царапину на щеке. - Сейчас я возьму аптечку и смажу йодом. - Бог с ней, с царапиной, - сказал Джонни. Голос его звучал спокойно. - Не надо было выводить вас из себя. Сам виноват. Меня тоже занесло. - Поверьте, это не может быть Фрэнк. Насчет того, что вы любитель рекламы, я погорячился. Только ваши биоволны, или выходы в астрал, или как они там называются, на этот раз сбили вас с толку. - А вы проверьте, - сказал Джонни. Он смотрел Баннерману прямо в глаза, не давая ему отвести взгляд. - Проверьте, докажите, что я не прав. - Он сглотнул слюну. - Сравните время и даты убийств с его дежурствами. Это можно сделать? - Все графики дежурств за последние четырнадцать - пятнадцать лет находятся в том шкафу, - сказал Баннерман через силу. - Да, это можно сделать. - Так сделайте. - Мистер... - Баннерман остановился. - Джонни, если бы вы знали Фрэнка, вы бы посмеялись над своими подозрениями. Честное слово. Не верите мне, спросите у кого угодно... - Если я не прав, я с радостью признаю свою ошибку. - Это невозможно, - буркнул Баннерман, однако направился к шкафу, где хранились старые графики, и отпер дверцу.
Прошло два часа. Было около часа ночи. Джонни позвонил отцу и сказал, что переночует где-нибудь в Касл-Роке; метель уже завывала на одной пронзительной ноте, и ехать назад было небезопасно. - Что нового? - спросил Герберт. - Можешь сказать? - Пожалуй, это не телефонный разговор. - Ладно, Джонни. Ты там не слишком переутомляйся. - Постараюсь. Но он уже переутомился. Он устал больше, чем уставал, проходя курс физиотерапии под наблюдением Эйлин Мэноун. Симпатичная женщина, подумал он ни с того ни с сего. Симпатичная и душевная. Такой, во всяком случае, она была, пока я не сказал ей, что у нее дома пожар. После этого она стала отчужденной и настороженной. Да, она была благодарна, но... разве она еще хоть раз прикоснулась ко мне? А в самом деле, прикоснулась? Какое там... И с Баннерманом произойдет то же самое, когда все будет позади. Печально. Он ведь тоже неплохой человек. Просто людям становится не по себе рядом с человеком, которому достаточно потрогать вещь, чтобы все узнать о ее владельце. - Это еще ничего не доказывает, - послышался голос Баннермана. Он говорил с вызовом, как разобиженный мальчик, и у Джонни возникло сильное желание сграбастать его и тряхнуть так, чтобы зубы лязгнули. Но на это у него не было сил. Они изучали таблицу, которую Джонни набросал на обратной стороне акта о списании устаревшей аппаратуры для радиоперехвата. Возле стола Баннермана были в беспорядке свалены семь или восемь картонных коробок со старыми карточками, а в ящике для входящих и исходящих бумаг стояли карточки с графиками дежурств Фрэнка Додда за все время его службы в полиции. Таблица выглядела следующим <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>
- -
|
|