Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Талисман"
Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"

два беглеца, - сообщил коп. - Доложите ему, что мы здесь.
Она кивнула, сняла телефонную трубку и сказала в нее несколько слов.
- Можете войти, - обратилась женщина к ним; ее глаза удивленно
перебегали с Волка на Джека и обратно.
Полицейский провел их через приемную и открыл дверь в комнату вдвое
большую, одна стена которой была заставлена стеллажами с книгами,
фотографиями и дипломами. За столом сидел высокий худощавый мужчина в
темном костюме, ослепительно белой рубашке и галстуке. Лицо его
избороздили морщины, как глобус - параллели и меридианы. Волосы сидящего
были черны, как смоль. В воздухе висел дым от сигареты.
- Ну, что у нас, Фрэнки? - его голос был театрально драматичен.
- Я поймал двух парней на дороге.
При взгляде на Джека судья Грозадетей растянул губы в улыбке.
- У тебя есть какие-нибудь документы, сынок?
- Нет, сэр, - ответил Джек.
- Рассказал ли ты лейтенанту Уильямсу всю правду? Он, очевидно, так
не думает, иначе ты не был бы здесь.
- Да, сэр.
- Итак, расскажи и мне твою историю.
Он прогуливался вокруг стола, выпуская из ноздрей струйки дыма. Его
глаза буравили мальчика, и в них не было снисхождения.
Джек глубоко вздохнул.
- Меня зовут Джек Паркер. Это мой двоюродный брат, и его тоже зовут
Джек. Джек Волк. Но его настоящее имя Филипп. Он жил у нас в Дэйлвиле,
потому что его отец умер, а мать тяжело заболела. Я вез его в Спрингфилд.
- Он полоумный?
- Немного, - ответил Джек, взглянув на Волка. Его друг, казалось,
ничего не понимал.
- Как зовут твою маму? - спросил судья Волка.
Тот никак не отреагировал. Его глаза были полуприкрыты, руки он
глубоко засунул в карманы.
- Ее зовут Элен, - сказал Джек. - Элен Воган.
Судья отошел от стола и приблизился к Джеку.
- Ты случайно не пьян, сынок? Ты немного не в себе.
- Нет.
Судья Грозадетей подошел к нему вплотную.
- Дай-ка мне понюхать, что за запах у тебя во рту.
Джек открыл рот и выдохнул.
- Нет. Я ошибся, - судья вновь отошел. - Но это еще не вся правда,
верно? Не пытайся обмануть меня, мальчик.
- Мне стыдно, но мы голосовали на дороге, - сказал Джек. Ему было
трудно строить фразы - начинала действовать марихуана. - Хотя это было
сложно, потому что Волк, то есть Джек, ненавидит ездить в машинах. Мы
больше никогда не будем делать этого. Мы не совершили ничего дурного, сэр,
и это вся правда.
- Ты не понял, сынок, - сказал Судья, и его глаза опять моргнули.
"Ему это нравится", - понял Джек.
Судья Грозадетей медленно прохаживался вдоль стола.
- Голосовать на дороге - не преступление. Но вы, два мальчика, одни
на дороге, едущие неизвестно куда и неизвестно откуда - это повод для
беспокойства.
Его голос напоминал тягучий мед.
- У нас есть исправительное учреждение для мальчиков вроде вас. Оно
называется Солнечный Дом для Беглецов Гарднера. Мистер Гарднер работает с
подростками, попавшими в беду. Мы посылаем ему найденышей, и он в
кратчайшие сроки наставляет их на путь истинный. Это великолепно, не
правда ли?
Джек возражал, хотя его рот как будто заполнила какая-то вязкая
смесь.
- О, сэр, но ведь мы действительно пытались попасть в Спрингфилд...
- Я очень рад, - улыбнувшись во весь рот, сказал судья. - Но я
добавлю кое-что. Когда вы будете на пути к Солнечному Дому, я позвоню в
Спрингфилд и узнаю телефон этой Элен... Волк, так? Или Элен Воган?
- Воган, - повторил Джек, слегка краснея.
- Да, - задумчиво кивнул судья.
Волк потряс головой и положил руку на плечо Джека.
- Сынок, - обратился к нему судья. - Сколько тебе лет?
Волк вновь моргнул и посмотрел на Джека.
- Шестнадцать, - сказал Джек.
- А тебе?
- Двенадцать.
- Ты выглядишь на несколько лет старше. Тогда еще больше причин
помочь тебе именно сейчас, пока ты не попал в настоящую беду - верно,
Фрэнки?
- Аминь, - ответил коп.
- Вы, мальчики, предстанете здесь через месяц, - продолжал судья. -
Посмотрим, станет ли ваша память лучше. Почему у тебя так покраснели
глаза?
- От удовольствия, - ответил Джек, и полицейский прыснул, не в силах
сдержать смех.
- Уведи их, Фрэнки, - приказал судья. Он уже набирал телефонный
номер. - Через тридцать дней вы будете совсем другими. Помяните мои слова.
Пока они спускались по ступенькам муниципалитета, Джек спросил Фрэнка
Уильямса, почему судья поинтересовался их возрастом.
Страницы: <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"