Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Полицейский из библиотеки"
Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"

с ней что
хочешь, но только не забудь, что в конце ты должен перерезать ей глотку."
Я не хотел причинять Тэнси Пауэр никакой боли, но знал, что все равно
этого не избежать. Не смог бы воспротивиться тому, что нужно было Аделии...
и тогда буду навеки проклят. А хуже всего будет, думал я, если Аделия
говорит правду, и я буду продолжать жить... жить чуть ли не вечно, но с этим
бременем.
В те времена на железнодорожной станции было два товарных склада и
погрузочная платформа, которой пользовались довольно редко. Я залез под нее
с северной стороны второго из этих складов, чтобы поспать пару часиков.
Поэтому, когда я проснулся, то чувствовал себя немного лучше. Я понимал, что
безнадежно пытаться помешать ее плану, поэтому отправился к дому Джона
Пауэра, чтобы выследить и похитить эту малышку. Я шел прямо по центру города
и ни на кого не смотрел. Меня не покидала мысль: "Я могу все сделать так
быстро, что она ничего не поймет - по крайней мере это-то я могу сделать. В
один миг задушу и конец."
Дейв снова достал цветастый носовой платок и вытер лоб. Было видно, как
сильно дрожала его рука.
И вот я дошел до магазина товаров для детей. Теперь его нет, а в то
время сразу за этим магазином на О'Кейн стрит снова начинался жилой район.
Мне осталось пройти около четырех кварталов, и мои мысли были о том, что я
подойду к дому Пауэра и увижу во дворе дома Тэнси. Она будет одна, а лес
совсем рядом.
Но заглянув в витрину магазина, я оцепенел от того, что в ней увидел:
груда тел убитых детей, все с открытыми глазами, выкрученными руками и
перебитыми ногами. Я не удержался и вскрикнул, но тут же зажал рот рукой.
Тогда я закрыл глаза и, когда открыл их, увидел, что это всего лишь
охапка кукол, которые старая миссис Сигер собирается выставить в витрине.
Она увидела меня и замахала на меня одной из них, мол проваливай отсюда,
пьянчуга. Но я не ушел. Я не отрываясь смотрел на этих кукол. Тогда я
попытался внушить себе, что это всего лишь куклы и больше ничего; любому
было ясно. Но когда я еще раз закрыл глаза, а потом снова открыл, передо
мной опять были те мертвые тела. Миссис Сигер, сама того не зная,
раскладывала на витрине магазина для детей целую охапку маленьких трупов. У
меня возникло ощущение, что кто-то пытается таким способом передать мне
информацию и, возможно, она состояла в том, что все еще не слишком поздно.
Наверное, я не смог бы остановить Аделию, а может быть и смог. Но даже если
бы и нет, возможно, мне удалось бы устоять и не позволить ей увлечь меня за
собой в пропасть.
- Именно тогда, Сара, я первый раз стал молиться. Я молился о том,
чтобы Господь дал мне мужества. Я не хотел убивать Тэнси Пауэр, более того -
я хотел их всех спасти, если это было в моих силах.
Я повернул назад и прошел один квартал в сторону центра, туда, где
теперь находится станция "Тексако". По дороге туда я остановился и поднял из
канавы несколько камешков. Рядом со станцией стояла телефонная будка - она и
теперь там стоит, насколько я помню. Я зашел в нее и только тут понял, что у
меня нет ни цента. На всякий случай проверил "Возврат монет". Там оказался
десятицентовик. С того самого утра, когда кто-нибудь говорит мне, что не
верит в существование Бога, я вспоминаю, что я испытал, когда сунул пальцы в
щель "Возврата монет" и нашел монету в десять центов.
Сначала я думал позвонить миссис Пауэр, но потом решил, что лучше
позвонить шерифу. Кто-нибудь передаст сообщение Джону Пауэру, и если он был
такой бдительный, каким его считала Аделия, он смог бы предпринять нужные
меры. Я закрыл за собой дверь будки и отыскал нужный номер - это было еще
тогда, когда в телефонной будке можно было обнаружить справочник телефонных
номеров, если повезет - и перед тем, как набрать номер, я засунул в рот те
камешки, что подобрал раньше.
Трубку снял сам Джон Пауэр, и теперь мне кажется, что именно поэтому не
стало Петси Хэрригана и Тома Гибсона, поэтому не осталось в живых и Джона
Пауэра, и поэтому не нашлось управы на Аделию. Я рассчитывал услышать
диспетчера - в то время это была Ханна Веррил - я бы сказал ей все, что
хотел, и она передала бы это помощнику шерифа.
И вместо этого я услышал, как жесткий, неприступный голос ответил:
"Кабинет шерифа. Говорит помощник шерифа Пауэр. Чем могу служить?" - Я чуть
не проглотил полный рот камней, и какое-то время не мог произнести ни одного
слова.
А он говорит: "Проклятая малышня", - и я решил, что он вот-вот повесит
трубку.
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"