Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Мешок с костями"
Стивен Кинг - Произведения - "Мешок с костями"

улыбалась мне, а потом совсем даже не улыбалась
своему молодому красивому библиотекарю с дипломом об окончании средней
школы. И меня это тревожило.
А вернувшись домой, я полностью погрузился в свой роман и жизнь
населявших его персонажей, мешков с костями, которые с каждым днем
наращивали плоть.

    ***



Майкл Нунэн, Макс Дивоур и Роджетт Уитмор разыграли эту отвратительную
комедийную сценку в пятницу вечером. Но прежде произошло еще два события, о
которых надлежит упомянуть.
Во-первых, в четверг позвонил Джон Сторроу. Я сидел перед телевизором,
отключив звук, смотрел бейсбольный матч (кнопку MUTE на пульте
дистанционного управления можно смело отнести к величайшим достижениям
технического прогресса) и думал о Саре Тидуэлл, Сынке Тидуэлле и маленьком
сыне Сынка. Я думал о Сторивилле, названии, которое греет душу любому
писателю <Сторивилль - город историй (англ.).>. И еще я думал о моей
жене, которая умерла беременной.
- Слушаю?
- Майк, у меня прекрасные новости. - Джона буквально распирало от
радости. - У Ромео Биссонетта, возможно, странное имя, но детектива он мне
нашел отменного. Его зовут Джордж Кеннеди. Вот уж кто не теряет времени
даром. Он мог бы работать и в Нью-Йорке.
- Если это самый большой комплимент, который вы можете придумать, вам
надо почаще выезжать из города.
Он продолжал стрекотать, словно и не услышал меня:
- Кеннеди работает со страховой компанией, а все остальные
рассматривает как хобби. И зря. Он просто зарывает талант в землю. Большую
часть информации он получил по телефону. Я отказываюсь в это верить.
- Что именно вас особенно изумило?
- Мы сорвали банк! - Вновь в его голосе прозвучала та алчная
удовлетворенность, что одновременно и пугала, и радовала меня. - С мая этого
года Элмер Дарджин сделал следующее: выплатил кредит, взятый на покупку
автомобиля, расплатился за свой летний коттедж в Ренджли-Лейкс, оплатил
девяносто лет детской страховки...
- Никто не оплачивает девяносто лет детской страховки, - вырвалось у
меня. - Это невозможно.
- Возможно, если у тебя семеро детей. - И Джон залился радостным
смехом.
Я вспомнил самодовольного толстячка с губками бантиком, с блестящими,
ухоженными ногтями.
- Не может быть!
- Может. - Джон все смеялся. - Именно столько он настрогал. Возрастом
от ч-четырнад-цати д-до т-трех лет! С потенцией у него все в порядке! - Из
трубки лился смех. Заразительный смех, потому что я уже вторил Джону.
Кеннеди собирается прислать мне по.., по факсу.., фото.., фотографии всей..,
семьи! - Я представил себе Джона Сторроу, который сидит в своем кабинете на
Парк-авеню и хохочет, как безумный, пугая уборщиц.
- Впрочем, количество детей значения не имеет, - сказал он, когда
приступ смеха миновал. - А что имеет, вы уже поняли, так?
- Да. Неужели он так глуп? - Я имел в виду Дарджина, но вопрос цеплял и
Дивоура. И Джон, судя по ответу, меня понял.
- Элмер Дарджин - мелкий адвокат из маленького городка, затерянного в
лесах западного Мэна, вот и все. Он и представить себе не мог, что появится
ангел-хранитель, который выведет его на чистую воду. Между прочим, он купил
катер. Две недели назад. С двумя подвесными моторами. Большой катер. Все
кончено, Майк. Победа за нами, и с разгромным счетом.
- Если вы так говорите... - Но тут мои пальцы словно обрели
самостоятельность и сжались в кулак, который ударил по дереву кофейного
столика.
- Однако на софтбольный матч я приезжал не зря.
- Правда?
- Я к ней проникся.
- К ней?
- К Мэтти, - терпеливо объяснил он. - Мэтти Дивоур. - Пауза. - Майк? Вы
меня слышите?
- Да. Трубка выскользнула. Извините. - Трубка выскользнула не больше
чем на дюйм, но я подумал, что Джон не уловил смятения в моем голосе. Да и
откуда? Если речь заходила о Мэтти, я, по мнению Джона, был вне подозрений.
Как прислуга в загородном доме из какого-нибудь детектива Агаты Кристи.
Мысль о том, что мужчина моих лет мог испытывать сексуальное влечение к
Мэтти, просто не приходила ему в голову.., может, и заглянула на пару
секунд, но он отмел ее как нелепую. Точно так же и Мэтти решила, что между
моей женой и мужчиной в коричневом пиджаке ничего такого быть не могло.
- Я не могу ухаживать за ней, представляя ее интересы, - продолжал
Джон. - Это неэтично. И вредит делу. А вот потом... Как знать.
- Это точно. - Я слышал свой
Страницы: <<< 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Мешок с костями"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"