Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"

будут милостивы, ты, возможно, сможешь нам в этом
помочь.
"Он сможет помочь нам не только в этом", - подумал Эдди, выходя за ними
в солнечный свет, скрипя зубами от боли, которая пронзала ногу при каждом
шаге. В этот момент ему казалось, что он убил бы святого за десяток таблеток
аспирина.

КУПЛЕТ:
Сommala - loaf - leaven!
They go to hell or up to heaven!
When the guns are shot and the fire's hot,
You got to poke em in the oven.

ОТВЕТСТВИЕ:
Commala - come - seven!
Salt and yow for leaven!
Heat em up and knock em down
And poke em in the oven.

    Строфа 8. Перекидывание мячей



    1



Зимой 1984-85 годов, когда пристрастие Эдди к героину незаметно
пересекло границу между Страной расслабляющих наркотиков и Королевством
действительно плохих привычек, Генри Дийн встретил девушку и на короткое
время влюбился. Эдди полагал Сильвию Голдовер уродиной El Supremo <El
Supremo - в высшей степени (итал.)> (потные подмышки и зловонное дыхание,
вырывающееся из губ Мика Джаггера), но держал язык за зубами, потому что
Генри видел в ней ее красавицу, а Эдди не хотелось расстраивать старшего
брата. В ту зиму влюбленная парочка проводила много времени, прогуливаясь по
продуваемому ветрами берегу Кони - Айленда или сидя последнем ряду одного из
кинотеатров на Таймс-сквер, где они принимались обниматься и целоваться, как
только заканчивался попкорн и большой пакет арахиса.
Эдди философски относился к появлению в жизни Генри нового человека;
если Генри нисколько не беспокоило зловонное дыхание Сильвии Голдовер, и он
мог сосаться с ней, переплетаясь языками, флаг ему в руки. Большую часть
этих трех серых месяцев Эдди провел в семейной квартире Дийнов, в
одиночестве и обдолбанный. Он не возражал, наоборот, ему нравилось. Генри,
если появлялся, немедленно включал телевизор и постоянно изводил Эдди
насмешками из-за аудиокассет с фэнтези ("О, наш Эдди опять слушает сказочки
об эльфах, людоедах-великаках и таких очаровательных лилипутиках!") Всегда
называл великанов великаками. Генри считал, что все это выдуманное дерьмо
сплошным обманом. Эдди иногда пытался заикнуться, что большего обмана, чем
сериалы, которые показывали днем по ти-ви, просто быть не может, но Генри не
желал этого слушать. Генри мог со всеми подробностями рассказать тебе о
злобных близнецах из "Центральной больницы" <"Центральная больница"
(General Hospital) - дневной телесериал канала АВС> и не менее злобной
мачехе из "Путеводного света" <"Путеводный свет" (The Guiding Light) -
дневной телесериал канала CBS>.
Во многих аспектах великая любовь Генри Дийна (закончилась она, когда
Сильвия Голдовер украла девяносто баксов из бумажника Генри, оставив на их
месте записку: "Извини, Генри", - и сбежала неизвестно куда со своим прежним
бойфрендом) только радовала Эдди. Никто не мешал ему сидеть на диване в
гостиной, слушая аудиокассеты Джона Гилгуда, читающего трилогию Толкиена, а
потом, уколовшись, отправляться в леса Мирвуда и копи Мории с Фродо и Сэмом.
Он любил хоббитов, думал, что смог бы счастливо провести остаток жизни
в Хоббитоне, где самым страшным наркотиком считался табак, а старшие братья
не получали удовольствие, целыми днями насмехаясь над младшими, и маленький,
окруженный лесом домик Джона Каллема вернул его в те дни и на удивление живо
напомнил ту мрачноватую историю. Потому что в коттедже у него возникло
ощущение: а ведь тут могли жить и хоббиты. Аккуратная, миниатюрная мебель в
гостиной, диван и два кресла, с белыми накидками на подлокотниках и верхней
части спинки, где к ней прикасается затылок. Черно-белая фотография в
золотой рамке, похоже, родителей Каллема, на одной стене, и дедушек и
бабушек - на другой. Так же в рамке благодарственная грамота "Добровольной
пожарной команды Ист-Стонэма". Длиннохвостый попугай в клетке, радостно
щебечущий, кошка на каминной доске. Когда они вошли, она подняла голову, с
мгновение изучала незнакомцев сузившимися глазами, потом вроде бы вновь
заснула. Около кресла-качалки на высокой подставке стояла пепельница, в
которой лежали две трубки, одна из стержня кукурузного початка, вторая из
древесины корня верескового дерева. Старой радиоле "Эмерсон" <"Эмерсон" -
торговая марка компании "Эмерсон
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 6. Песнь Сюзанны"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"