Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Салимов удел"
Стивен Кинг - Произведения - "Салимов удел"

Поворота
до восточного Удела.
Мэйбл уже давно наблюдала за домом Марстена, понукаемая желанием
увидеть что-нибудь получше, и тут ставни слева от крыльца раскрылись,
выпустив золотой квадрат света, который определенно не был ровным
свечением электричества. Но Мэйбл лишь мельком засекла то, что могло быть
очертаниями головы и плеч мужчины - и это причиняло вдове танталовы муки.
А еще повергло ее в странный трепет.
Больше в доме никакого шевеления не было.
Мэйбл подумала: ну что ж это за люди такие, если они открывают окна
только тогда, когда ни одна живая душа не может их толком разглядеть?
Она положила бинокль и осторожно подняла телефонную трубку. Два
голоса, которые она быстро определила как принадлежащие Хэрриет Дорхэм и
Глинис Мэйберри, болтали про то, как этот парнишка - Райерсон - нашел
собаку Ирвина Пэринтона.
Мэйбл сидела тихо, дыша ртом, чтобы ничем не выдать своего
присутствия на линии.


11:59 вечера.
День дрожал на грани угасания. Дома спали во мраке. В центре города
ночные огни в скобяной лавке, "Похоронном бюро Формена" и кафе "Экселлент"
заливали мостовую мягким электрическим светом. Кое-кто лежал без сна -
Джордж Боер, только что вернувшийся домой со второй смены на "Гэйтс-Милл"
(с трех до одиннадцати), Вин Пэринтон - он сидел, раскладывал "солитер" и
не мог уснуть из-за мыслей о Доке, чья кончина поразила его куда сильней,
чем смерть жены. Но почти все в городе спали сном праведников и людей,
зарабатывающих на хлеб в поте лица своего.
В воротах кладбища Хармони-Хилл задумчиво стояла темная фигура,
поджидая смену часа. Когда фигура заговорила, голос оказался негромким и
интеллигентным.
- О, отец мой, помоги же мне теперь! Повелитель Мух, поддержи меня в
этот час. Вот я принес тебе гнилое мясо, зловонную плоть. Я принес тебе
жертву - левою рукою я приносил ее. Дай же мне знамение на земле этой,
освященной во имя твое. Я жду знамения, чтобы взяться за дело твое.
Голос замер. Поднялся слабый ветер, он принес вздохи и шепот листвы
на ветвях и трав, а еще слабый запах падали со свалки, расположенной выше
по дороге.
Никаких звуков кроме тех, что принес ветер. Фигура некоторое время
стояла молча, погруженная в раздумья. Потом нагнулась и выпрямилась с
детской фигуркой на руках.
- Вот что я принес тебе.
Для слов не осталось места.



    4. ДЭННИ ГЛИК И ДРУГИЕ



Дэнни и Ральфи Глик отправились навестить Марка Питри, получив приказ
вернуться к девяти. Когда в начале одиннадцатого они не появились,
Марджори Глик позвонила Питри домой. Нет, сказала миссис Питри, мальчиков
тут не было. Не приходили. Может быть, лучше ваш муж поговорит с Генри.
Миссис Глик передала трубку мужу, ощущая в животе легкость страха.
Мужчины переговорили. Да, мальчишки пошли по тропинке через лес. Нет,
в это время года ручеек очень сильно мелеет, особенно в хорошую погоду. Не
глубже, чем по щиколотку. Генри предложил, что пойдет с мощным фонарем со
своего конца тропинки, а мистер Глик - со своего. Может, мальчики нашли
нору сурка, или курят, или еще что. Тони согласился и поблагодарил мистера
Питри за беспокойство. Мистер Питри сказал - что вы, какое же
беспокойство. Тони повесил трубку и успокоил жену - та была напугана. Про
себя он решил, что пусть только мальчишки найдутся - оба не смогут сидеть
целую неделю.
Но не успел он даже выйти со двора, как из-за деревьев, спотыкаясь,
появился Дэнни и рухнул рядом с площадкой для рашпера на заднем дворе. Он
был как в чаду, говорил медленно, на вопросы отвечал с трудом и не всегда
осмысленно. За отвороты брюк набилась трава, в волосах запутались осенние
листья.
Он рассказал отцу, что они с Ральфи пошли по дорожке через лес,
перешли вброд по камням Крокетт-брук и совершенно спокойно взобрались на
другой берег. Потом Ральфи начал болтать, что в лесу призрак (Дэнни не
стал упоминать, что сам вбил братишке в голову эту мысль). Ральфи сказал,
что видит какое-то лицо. Дэнни стало страшно. Он не верил ни в призраков,
ни в прочую чушь вроде буки, но действительно подумал, будто что-то слышит
в темноте.
Что они сделали потом?
Дэнни думал, что они пошли дальше, держась за руки. Но уверен в этом
не был. Ральфи хныкал насчет призрака. Дэнни велел ему перестать, потому
что скоро станут видны фонари на Джойнтер-авеню. Оставалось всего две
сотни шагов. А потом случилось что-то плохое.
Что? Что плохое?
Страницы: <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Салимов удел"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"