Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Безнадега"
Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"

любоваться лишними четырьмя дюймами ее ног. Ральф тоже смотрел
на ее ноги, но, похоже, ничего не видел. Во всяком случае, он явно не мог
дать увиденному эмоциональную оценку.
- Их можно приручить, - гнула свое Одри. - Прикормить гейнс-
бургерами [корм для собак, выпускаемый фирмой "Дженерал фудс".] и
выдрессировать, как собак.
- И вы видели Энтрегьяна, шагающего по городу с койотом на поводке?
- вежливо осведомился Маринвилл. Одри зыркнула на него.
- Нет. Я знала его не больше, чем остальных. Большую часть времени я
проводила на шахте, в лаборатории или в разъездах. Городская жизнь не по
мне.
- А что расскажешь нам ты, Стив? - спросил Маринвилл.
Ральф увидел, как долговязый парень с техасским акцентом
переглянулся со своей подружкой (если она была его подружкой) и вновь
посмотрел на писателя.
- Если вы скажете вашему агенту, что я подвозил попутчицу, он лишит
меня премии.
- Думаю, что об этом следует волноваться в последнюю очередь.
Рассказывай.
Рассказывали они оба, то и дело дополняя друг друга, отчего их
история только прибавляла в достоверности. Оба с раздражением отметили,
что не могут в точности передать те мерзкие ощущения, которые вызвала у
них полуразбитая каменная скульптурка, увиденная в лаборатории, и
исходящую от этой скульптурки силу. Оба так и не смогли заставить себя
сказать, что с ними происходило, когда волк (они пришли к согласию в том,
что это был волк, не койот) принес эту скульптурку и положил перед ними.
Ральф понял, что речь шла о чем-то сексуальном, но не более.
- Вы все еще Фома Неверующий? - обратился Маринвилл к Одри, когда
Стив и Синтия рассказали обо всем. Он говорил мягко, словно не хотел,
чтобы Одри почувствовала, будто ее противопоставляют остальным. _И_ _это_
_правильно_, подумал Ральф. _Нас_ _всего_ _семеро_, _не_ _считая_
_Дэвида_, _писатель_ _хочет_, _чтобы_ _мы_ _стали_ _единой_ _командой_.
_И_ _немало_ _в_ _этом_ _преуспел_.
- Я не знаю, кто я, - задумчиво ответила Одри. - Я не хочу верить в
то, что вы говорите, у меня от ваших рассказов мурашки бегут по коже, но,
с другой стороны, и врать вам незачем. - Она помолчала. - Если только эти
повешенные в "Убежище Эрнандо"... Ну, не знаю, так напугали вас, что...
- Что нам начало что-то мерещиться? - продолжил ее мысль Стив. Она
кивнула.
- Змеи, которых вы видели в том доме... это по крайней мере понятно.
Они чувствуют такие вот бури дня за три и ищут, где бы укрыться. А насчет
остального... Не знаю. Я ученый и не понимаю, каким образом...
- Послушайте, дамочка, вы напоминаете мне ребенка, который
притворяется, что у него зашиты губы, лишь бы не есть тушеную капусту, -
прервала ее Синтия. - Все, что мы видели, полностью совпадает с тем, что
видел до нас мистер Маринвилл, с тем, что видела Мэри, с тем, что видели
Карверы. Вплоть до поваленного забора, где Энтрегьян задавил парикмахера.
Так что хватит тыкать нам в нос своей ученостью. Мы все на одной странице,
а вот вы совсем на другой.
- Но я ничего этого не видела! - Одри чуть не плакала.
- А что вы видели? - спросил Ральф. - Расскажите нам.
Одри скрестила ноги, подоткнула юбку. - Я отправилась в поход. У
меня было четыре свободных дня, поэтому я оседлала Салли и поскакала на
север, в Коппер-Рэндж. Во всей Неваде это мое самое любимое место. -
Ральфу показалось, что в ее голосе слышатся виноватые нотки. Словно она
извиняется за свой прошлый образ жизни.
Биллингсли взглянул на нее, словно пробудился ото сна... Похоже, ему
снились голые ноги Одри, скрещенные над его дряблой, старой задницей.
- Салли? А как она себя чувствует?
Одри недоуменно посмотрела на него, потом радостно улыбнулась:
- Все нормально.
- Растяжение прошло?
- Да, благодарю. Мазь очень помогла.
- Рад это слышать.
- О чем вы толкуете? - поинтересовался Маринвилл.
- Год тому назад или около того я пользовал ее лошадь, - ответил
Биллингсли. - Ничего больше.
Ральф не знал, позволил бы он Биллингсли пользовать его лошадь, если
б она у него была. Он даже не знал, допустил бы он Биллингсли даже к
дворовому коту. Но, наверное, год тому назад ветеринар был другим. Человек
пьющий за двенадцать месяцев может разительно измениться. Как правило, не
в лучшую сторону.
- Поставить Рэттлснейк на ноги - задача не из легких, - продолжала
Одри. - В последнее время мы перешли он дождевальных установок к
эмиттерам. Умерло несколько орлов...

Страницы: <<< 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"