Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Безнадега"
Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"

Карвер,
прислушиваясь к стуку песка, барабанящего в окна, послав часть себя с
пумой.


    Глава 2



    1


- Вам выпало несколько свободных дней, вы оседлали коня и
отправились на природу. Что дальше? - спросил Стив.
- Я провела в Коппер-Рэндж четыре дня. Ловила рыбу, фотографировала.
Фотография - мое хобби. Отлично отдохнула. А три ночи тому назад
вернулась. Сразу отправилась к себе, у меня домик в северной части города.
- Что привело вас назад? - спросил Стив. - Как я понимаю, не прогноз
погоды?
- Нет. Я взяла с собой радиоприемник, но обещали только солнце и
жару. Никакого ветра с песком.
- Я тоже слышал этот прогноз. Не пойму, откуда взялось все это
дерьмо.
- У меня была назначена встреча с Алленом Саймсом, начальником
финансового отдела компании. Мы хотели подсчитать, во что обошелся переход
от дождевальных установок к эмиттерам. Саймс должен был прилететь из
Аризоны. Мы договорились встретиться в "Убежище Эрнандо" позавчера, в
девять утра. "Убежищем Эрнандо" мы называли ангар на окраине города, в
котором размещались лаборатория и административные помещения. Потому-то я
сейчас в этом чертовом платье. Оделась для совещания. Френк Геллер
предупредил меня, что Саймс не выносит женщин в джинсах. Я знала, что
после моего возвращения городок жил обычной жизнью. Хотя бы потому, что
около семи вечера Френк позвонил мне и предупредил насчет платья.
- Кто такой Френк Геллер? - спросил Стив.
- Главный инженер, - ответил Биллингсли. - Руководитель всех работ
на Китайской шахте. Во всяком случае, был руководителем. - Старик
вопросительно посмотрел на Одри. Она кивнула:
- Да, был. Геллер мертв.
- Три ночи тому назад, - промурлыкал Маринвилл. - По вашим словам,
три ночи тому назад в Безнадеге царили мир и покой.
- Совершенно верно. Но в следующий раз я увидела Френка висящим на
крюке. С оторванной кистью.
- Мы его тоже видели. - По телу Синтии пробежала дрожь. - И его
руку. На дне аквариума.
- До этого, ночью, я просыпалась дважды. Первый раз я вроде бы
услышала гром, второй раз - выстрелы. .Я решила, что мне приснился кошмар,
и заснула вновь, но, думаю, тогда-то все и началось. А утром, когда я
вошла в ангар...
Поначалу она не заметила ничего необычного, разве что пустовал стол
Брэда Джозефсона. Но Брэд не любил сидеть за столом и при первой же
возможности оставлял его в одиночестве. Одри прошла в "Убежище Эрнандо",
где перед ней открылась та же картина, что и перед Стивом и Синтией:
развешанные на крюках трупы. Вероятно, трупы всех тех, кто приехал в
контору утром. Среди них, в полосатом галстуке и дорогих ботинках, висел и
Аллен Саймс. Прилетевший из Финикса, чтобы умереть в Безнадеге.
- Если то, что вы говорите, соответствует действительности, -
обратилась Одри к Стиву, - значит, Энтрегьян потом привез трупы других
шахтеров. Я не считала тела, слишком перепугалась, чтобы считать, но мне
показалось, что висело их не больше семи. Возможно, на какое-то время я
отключилась, точно сказать не могу. Потом услышала выстрелы. Тут уж у меня
никаких сомнений не возникло. Кто-то закричал. Вновь выстрелы, и крики
прекратились.
Она вернулась к своей машине, не бегом, но быстрым шагом - боялась,
что ее охватит паника, если она побежит, - и поехала в город. Собиралась
доложить об увиденном Джиму Риду. А если тот уехал по делам округа, как
это часто случалось, то одному из его помощников, Энтрегьяну или Пирсону.
- Я не побежала к машине и не помчалась сломя голову в город, но все
равно была в шоке. Помнится, полезла в бардачок за сигаретами, хотя не
курила уже добрых пять лет. Потом увидела двух человек, бегущих через
перекресток. Вы знаете, под мигающим светофором?
Все кивнули.
- Следом появилась новая патрульная машина. За рулем сидел
Энтрегьян, хотя тогда я этого не знала. Грохнули три или четыре выстрела,
люди повалились на тротуар. Потекла кровь, много крови. Машина не
остановилась, проследовала на запад, вскоре оттуда тоже донеслись
выстрелы.
Я хотела помочь людям, которых он подстрелил. Подъехала к
перекрестку, остановила свой автомобиль и вылезла из кабины. Вероятно, это
и спасло мне жизнь. То, что я вылезла из кабины. Потому что Энтрегьян
убивал все, что двигалось. Легковые автомобили и грузовички застыли на
мостовой, словно брошенные
Страницы: <<< 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"