Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Полицейский из библиотеки"
Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"

можно было предположить, что
это был молодой человек, которого подвергли заморозке в 1969 году и который
оттаял лишь неделю назад. Судя по его красным, со стеклянным отблеском
глазами, он был ветераном среди курильщиков марихуаны. У него были длинные
волосы, которые скреплял кожаный зажим. На одном мизинце у него был перстень
в виде эмблемы мира. Из-под форменной туники продавца магазина "Пигли-Уигли"
виднелась торчавшая пузырями рубашка из набивной ткани с экстравагантным
цветочным рисунком. К воротнику был приколот кружок в виде пуговицы, на
которой можно было прочесть: "Мое лицо отправляется через пять минут.
Спешите увидеть его!"
Сэм усомнился в том, что подобный призыв был бы одобрен управляющим
магазина, но был поздний дождливый вечер и управляющего магазином нигде не
было. Сэм здесь оказался единственным покупателем, и продавец следил за ним
без какого-либо участия или интереса, когда тот подошел к полке, где были
выставлены конфеты, и стал отбирать пачки конфет Красная Лакрица "Бычий
глаз". Сэм взял целую упаковку - что-то около двадцати пачек.
- Может быть тебе этого мало, парень, - спросил продавец магазина и
выложил на него свое ценное приобретение. - На складе, наверное, есть еще
пара коробок этой прелести. Я знаю, как в таких серьезных случаях, после
приема порции травки, хочется заморить червячка.
- Этого должно хватить. Пожалуйста, пробейте чек. Я спешу.
- Да уж. Все в этом проклятом мире спешат, сломя голову, - сказал
продавец. Он неуверенно стучал пальцем по клавишам кассового аппарата,
задумчиво и не спеша, как это бывает у одуревших от пьянки или наркотиков.
На прилавке, рядом с электронным дисплеем, где высвечивались итоги
бейсбольных матчей, лежала резиновая лента. Сэм взял ее в руки.
- Вы не могли бы мне это дать?"
- О чем разговор? Считай, парень, что это мой подарок, от принца
Пигли-Уигли - вам. Повелителю Лакрицы, одним дождливым вечером, однажды в
понедельник.
И в тот момент, когда эта резиновая лента оказалась на запястье руки
Сэма (она висела на его руке свободно, как браслет, который был ему
великоват), на здание налетел такой сильный порыв ветра, что в окнах
задрожали стекла. Над головой замигали лампочки освещения.
- Вот-те на, парень! - сказал принц "Пигли-Уигли", подняв глаза. - В
прогнозе погоды этого не было. Просто дожди - так они говорили. - И он снова
посмотрел на кассовый аппарат. - Пятнадцать сорок два.
Сэм дал ему двадцатидолларовую купюру, стараясь скрыть досаду.
- Когда я был мальчишкой, это стоило куда дешевле.
- Инфляция больше всего бьет по взрослым. Ничего не поделаешь, -
согласился с ним продавец. Он медленно возвращался в то состояние кайфа, в
котором он прибывал до прихода Сэма. - Ты на самом деле, парень, будешь рад
этой покупке. Ну а я обычно беру добрые испытанные батончики "Марс".
- Любите их? - спросил Сэм и засмеялся, складывая в карман сдачу. - А я
их терпеть не могу. Это для кого нибудь другого, но не для меня. - И он
снова засмеялся. - Можете считать это подарком от меня.
Продавец тут же заметил что-то в глазах Сэма и неожиданно резко
отскочил от него в сторону, едва не сбив набор игрушечных головорезов,
выставленный на продажу.
Сэм с любопытством заглянул в лицо продавцу и решил не просить у него
пакет для покупок. Он собрал пачки конфет, как придется разложил их по
карманам спортивной куртки, которую не снимал с себя уже целую тысячу лет и
вышел из магазина. Он шел, и каждое его движение сопровождалось ритмичным
шуршанием целлофана в карманах.

    5



Нейоми уже села за руль и вела машину до самой библиотеки. Когда она
отъехала от стоянки автомобилей у магазина "Пигли-Уигли", Сэм вынул из сумки
книги и остановил на них свой взгляд, полный сожаления и печали. "Все эти
неприятности, - подумал он. - Все эти неприятности из-за просроченного
сборника стихов и самоучителя по ораторскому искусству". Хотя, конечно,
причина вовсе была не в этом. Книги никогда не имели к этому никакого
отношения.
Он снял с запястья резиновую ленту и обмотал ею книги. Потом вынул свой
бумажник, вытащил из уменьшающейся пачки наличных денег пятидолларовую
бумажку и засунул ее под эту ленту.
- А это для чего?
- Это штраф, который я должен уплатить за две эти книги и еще за одну.
Его я должен был уплатить давным-давно за "Черную Стрелу" Роберта Льюиса
Стивенсона.
Страницы: <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"