|
|
|
- -
еще знает, где был Робби, когда умерла его мать. И знает его поимени. Седеющие волосы Робби сдувает в сторону порывом ветра... и у его лица кружатся первые снежинки Бури Века.
В магазине стоит Майк с микрофоном в руке, пытаясь сообразить, что теперь делать. Кэт Уизерс бетер у него микрофон и вешает на стойку, и он принимает решение. Обращается к Хэтчу: -- Съездишь со мной еще раз? -- Конечно! -- Кэт, вы сТесс управляйтесь пока в магазине. -- и возвышает голос: -- Люди, а вы оставайтесь тут и покупайте чего собирались. На Атлантик-стрит вы ничего сделать не можете, а что там случилось, все равно скоро узнаете. Говоря эти слова, он заходит за кассу, сует под нее руку. А что там? Камера заглядывает вместе с нами и видит тридцать восьмого калибра револьвер и пару наручников. Майкберет оба предмета. Кладет наручники в карман, а револьвер в другой. Быстро и ловко-никто из таращивших глаза покупателей даже не заметил. Кэт и Тесс, правда, заметили, и до них доходит серьезность ситуации: пусть это звучит бредом, но на Литтл-Толл-Айленде появился опасный преступник. Кэт спрашивает: -- Вашим женам позвонить? -- Ни в коем случае! -- сразу жереагирует Майк. Потом оглядывает во все глаза глядящих островитян. Если Кэт не позвонит, кто-нибудь из этих наверняка добежит до ближайшего телефона. -- Да лучше пусть ты позвонишь. Только объясни им поубедительнее, что ситуация под контролем. Марк и Хэтч скатываются поступеням, камера провожает их к машине "Службы Осторова". Хлопья продолжают кружить, ноуже гуще. -- Рановато снег, -- замечает Хэтч. Майк останавливается, держа руку наручке дверцы. Делает глубокий вдох, как перед прыжкомв воду, ивыдыхает подержав. -- Ага, рановато. Поехали. Они садятся и уезжают. Тем временем люди выходят на террасу и глядят им вслед. Пропеллер на шапкеманекена крутится довольно живо.
У городских причалов волны грохаются о сваи, вздымая брызги. Работа по закреплению лодок и складированию в укрытие незакрепленных предметов продолжается. Камера выбирает-и наплывает на-Джорджа Кирби (он постарше, под шестьдесят), Алекса Хабера (тридцать пять) и Кола Фриза (двадцать с чем-то). Алекс показывает на запад, где кончаются причалы иначинается пролив. -- Глянь туда, на материк! Материковый берег в двух милях, и виден ясно--в основном серо-зеленые леса. Алеск Хабер говорит: -- Когда онуже не будет виден, тогда время сматываться в дом, пока еще можно. А если даже пролив не будет виден, то время драпать в мэрию, хот ты слышал сирену, хоть нет. Кол Фриз спрашивает у Джорджа: -- Дядь, как по-твоему, свежаябудет погода? -- Да посвежее, чем приходилось мне видеть, -- отвечает Джордж. -- Ладно, пошли поможешь остаток сетей устроить. -- Он замолкает. И спрашивает о другом: -- Интересно, этот дурак Билз имеет понятие, что он там делает?
На Атлантик-стрит перед домом Марты Кларендон "этот дурак Билз" изображает дисциплинированного часового, уставив свой тридцать восьмой на дверь дома Марты. Снег падает уже гуще; он рассыпался по плечам пальто, как шарф, Билз уже не первую минуту здесь торчит. Дальше по улице группа зевак (срединих уже снова миссис Кингсберри и Дэви Хоупвелл) расступается, пропуская вездеход "Службы Острова". Он тормозит рядом с "линкольном", с водительского места выходит Майк, с пассажирского одновременно сним-Хэтч. -- Дробовик взять? -- спрашивает Хэтч. -- Лучше взять. Только проверь, Олтон Хэтчер, что он на предохранителе. Хэтч копается в кузове и вылезает с дробовиком, который обычно висит на зажимах под приборной доской. Озабоченно проверяет предохранитель, и они оба подходят к Робби. Отношение Робби к Майку во время всей сцены--враждебность и презрение. История этих чувств никогда не будет известна полностью, но в основе, несомненно, лежит стремление Робби собрать все вожжив своих руках. -- Ну, ты вовремя, -- говорит Робби. -- Положи это, Робби. -- Не командуй, констебль Андерсон. Ты делаешь свою работу, а я-свою. -- Твоя работа-недвижимость. Может быть ты хоть окажешь мне любезность его опустить? Я знаю, что он заряжен, Робби, а ты его уставил мне в лицо. Робби, ворча, опускает пистолет. Тем временем Хэтч нервно поглядывает на открытую дверь и перевернутый ходунок. -- Что произошло? -- спрашивает Майк. -- Я ехал в мэрию, когда увидел Дэви Хоупвелла, бегущего посередине улицы. -- Робби тычет пальцем в сторону Дэви. <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>
- -
|
|