|
|
|
- -
за руку. -- Что это? -- Дерево, -- отвечает Джек. -- Судя по звуку, на заднем дворе у Робишо. Даст Бог, им террасу не разбило. Он снова начинает играть всамолет, на этот раз тот приземляется в ротБастеру. Бастер откусывает кусок, с наслаждением жует. -- Джек, -- спрашивает Анджела, -- тебе обязательно возвращаться в магазин? -- Ага. -- Папа будет сторожить плохого дядю! -- кричит Бастер. -- Чтобы он не убежал. Я самолетик! -- Что да, то да, большой парень, -- говорит Джек. И снова заходит бутербродом в пике в рот Бастера и ерошит ему волосы, глядя на Анджелу серьезным взглядом. -- Детка, это тяжелая ситуация, и каждый должен принять участие. Акроме того, я буду с Кирком. На дежурство ставят парыдрузей. -- А у меня друг - Дон Биллз! -- объявляет Бастер. -- Он умеет быть обезьяной! -- Ага, -- говорит Джек. -- Он наверняка этому научился у своего папы. Энджи прыскает, прикрывая рот. Бастер начинает издавать обезьяньи звуки и почесываться. Типичное поведение этого пятилетнего мальчика за обедом. Родители относятся к нему с безоглядной любовью. -- Услышишь сирену - бери Бастера и езжай, -- говорит Джек. -- Знаешь что? Если будешь беспокоиться, не жди сирены - езжай сразу. Возьми снегоход. -- Ты уверен? -- Ага. Тем более что чем раньше ты с Бастером там окажешься, тем лучше ночлег у вас будет. Туда уже едут люди. Я видел огни. Джек кивает подбородком на окно. -- Ну в общем, когда моя вахта кончится, будь здесь или там. Я тебя найду. Он улыбается ей, и она, успокоенная, улыбается в ответ. Ветер завывает, и у них улыбки сползают с лиц. Еле уловимо, но слышен грохот прибоя. Джек говорит: -- Подвал мэрии будет наверняка самым безопасным местом на всем острове ближайшие двое суток. Я тебе скажу, сегодня прибой будет черт знает какой. -- Почему из всех дней этот человек должен былпоявиться именносегодня? -- спрашивает Анджела, не ожидая, конечно, ответа. -- Мам, а что сделал этот плохой человек? Вот опять - маленький кувшин с большими ушами. Анджеланаклоняется и целует его. -- Украл луну и принес ветер. Хочешь еще бутерброд, большой мальчик? -- Ага! И пусть он тоже у папылетает.
В темноте возле "Рыбы и омаров" Годсо волны взлетают выше, чем когда-либо.
Маяк в темноте шторма видет неясным силуэтом, и вспышки его освещают только снежный хаос.
На перекрестке Мэйн-стрит и Атлантик-стрит - тьма. Ветер срывает с подвески погасшую мигалку, и она летит на конце своей проволоки, как закрученная катушка на нитке. Падает в глубокий наметенный на улице снег.
Темно и вофисе констебля., где за решеткой Линож сидит все в той же позе, с голодным лицом в раме чуть расставленных коленей. Он собран и сосредоточен, но на лице все таже тень улыбки.
Хэтч в другом углу открыл переносной компьютер, и на его экране мерцает программа кроссворда, которой Хэтч поглощен. Он не замечает Питера, который сидит под доской объявлений с обвисшим лицом и смотрит на Линожа расширенными пустыми глазами. Он загипнотизирован. Мы видим лицо Линожа крупным планом, и его улыбка становится шире. Глаза темнеют до черноты, и в них снова вертятся все те же красные змеи. Питер, не отрывая взгляда от Линожа, протягивает руки за спину и снимает с доски старое объявление Департмента рыболовства. Переворачивает другой стороной. В нагрудном кармане у него ручка. Сейчас он щелкает ею и прикладывает перо к бумаге. И ни разу не глядит на то, что делает, - его взгляд прикован к Линожу. -- Слушай, Пит, -- спрашивает Хэтч, -- что бы это могло быть: "Насест йодлера". Четыре буквы Крупный план: на улыбающемся лице Линожа губы шевельнулись, будто глотательным движением. -- Альп, -- говорит Питер. -- Да, конечно, -- соглашается Хэтч и вписывает буквы в сетку. -- Классная программа. Дам тебе тоже попробовать, если хочешь. -- Конечно, -- говорит Питер голосом вполне нормальным, ноглаз от Линожа не отрывает. И перо его тоже не останавливается. Даже не замедляется.
И на обратной стороне объявления видны написанные неровными печатными буквами снова и снова слова:
ДАЙТЕ МНЕДАЙТЕ МНЕ ДАЙТЕ МНЕ ТО ЧТО Я ХОЧУ ДАЙТЕ МНЕ ТО ЧТО Я ХОЧУ ДАЙТЕ МНЕТО ЧТО ЯХОЧУ
А вокруг слов, как украшения вокруг рукописи монаха, много тех же фигур, <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>
- -
|
|