Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Буря столетий"
Стивен Кинг - Произведения - "Буря столетий"

волна отступает, тюки марихуаны тоже выносит в дыру в конце
здания.

У дверей пожарного депо Ферд Эндрюс орет во всю глотку:
-- Брось все, Ллойд, иди сюда, ты увидишь волну, которой никогда больше
в жизни и неувидишь! Вот она! Поехала!

Ллойд уже тоже поехал. Он закончил свою малярную работу, и камера
поворачивается, показывая нам, что написано большими печатными буквами на
борту зеленой пожарной машины. Поверх золотых букв

ПОЖАРНОЕ ДЕПО ЛИТТЛ-ТОЛЛ-АЙЛЕНДА

написано вот что:

ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ, И Я УЙДУ.

Снаружи орет ФердЭндрюс:
-- Выходи, Ллойд! Эта вся штука сейчас слетит!
Ллойд, не обращая внимания, ставит банку с краской на подножку машины
иаккуратно кладеткисть сверху. При этом мы видим, что трости, которая висела
на окне машины, уже нет... или она вообще была только в воображении Ллойда
Уишмена.
Ллойд подходит к борту машины и открывает ящик с инструментами. Достает
пожарный топор.

В офисе констебля Питер Годсо стоит на стуле с пустыми глазами. Конец
веревки, которую он перебросил через балку, завязан в петлю, а петля у него
на шее. К груди его приколото "домашнее задание": бумага со словами "Дайте
мне то, что я хочу", разбросанными по всему листу, и рисунками трости. Над
всем этим огромными буквами как заглавие:

ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ, И Я УЙДУ.

Линож крупным планом. Губышевелятся в безмолвном пении. Огромные черные
дыры глаз выбрасывают красное пламя.


В пожарном депо Ллойд держит топор, глядящий остриемему точно в лицо.
Рукоять он держиту самого лезвия - так можно держатьтопор, чтобы наколоть
щепок на растопку... или расколоть себе лицо пополам.

У Линожа губы шевелятся быстрее. Зловещие глаза стали шире. Руки сжаты
в кулаки перед лицом.

Ферд стоит перед пожарным депо с искаженным страхом лицом и отвисшей
челюстью.
-- Черт меня побери!

К тому, что осталось от склада Годсо, сквозь воющий снег приближается
огромная волна - почти цунами.

В офисе констебля ноги Питера отбрасывают стул и дергаются в воздухе.

    x x x



Над причалом и складом нависла этаволна, и склад с причалом кажутся
игрушечными.

Хэтч в магазине прекращает наливать себе кофе и поворачивается к двери
офиса констебля на звук упавшего стула.
-- Питер? -- зовет он.

Крупным планом топор. Он вылетает по дуге из кадра, и слышен противный
чавкающий звук, будто кто-то шлепнул по грязи ладонью.

Камера смотрит изсклада Годсо на пролив... но вдруг вид закрывает
приближающаяся волна. И из обрубка склада не видно ничего, кроме вставшей
дыбом серой воды. Она бьет в склад, и вдруг камера оказывается под водой. В
гуще пузырей мелькают разбитая ловушка для омаров, тюк травки и омар, все
еще цепляющийся клешнями за ловушку.
Все, что оставалось, затоплено и снесено полностью. Уходящая волна
несет путаницу лодок, канатов, досок, резиновых кранцев и деревянной крыши.
То ли нампоказалось, то ли в самом деле мелькнула вывеска "РЫБА И ОМАРЫ
ГОДСО", чтобы исчезнуть в ревущей вьюге.

В мэрии моментально затихает суета, и треск и шипение рации становятся
невероятно громкими. Все поворачиваются к двери.
-- Мам, что случилось? -- спрашивает Ральфи.
-- Ничего, детка.
-- Что это было, ради всего святого? -- произносит Джонас.
-- Городской причалушел под воду, -- отвечает Кора.
Робби поднимается по лестнице в сопровождении Джорджа, ГенриБрайта и
Берта Соамса. Еговажность и высокомерие испарились.
-- Урсула, давай сирену, -- говорит он.

Ферд у пожарного депо взвинчен и напуган, как человек, который вдруг в
стволе дерева увидел выглядывающего Сатану. Он поворачивается и бежит к
дверидепо.

Хэтч входит в офис констебля с пенопластовой чашкой кофе в руке.
-- Питер, что там у тебя? Я слышал...
И лицо его перекашивает внезапным ужасом. Онподнимает глаза - очевидно,
к лицу человека, который повесился на балке. Кофе выпадает у него из рук,
заплескивая пол и его ботинки.

Ферд Эндрюс в депо кричит:
-- Ллойд! Где тебя черти носят? Ты там заснул или...
Он идет, начинает обходить пожарную машину - и останавливается. В кадре
торчит пара ботинок.
-- Ллойд? Ллойд?
Ферд медленно, на самом деле - неохотно, обходит машину, чтобы увидеть
своего напарника. Минуту он стоит молча,
Страницы: <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Буря столетий"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"