Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Сердца в Атлантиде"
Стивен Кинг - Произведения - "Сердца в Атлантиде"

на улице, чтоб все видели, и начну с той штуковины, которая
доставляет вам.., вам, мальчикам.., столько беспокойства. Так что сиди
смирно, Бреттиген. Если хочешь дожить до тюрьмы, не шелохнись!
Телефон был на угловом столике у дивана. Она пошла к нему. Тед
продолжал сидеть со столиком на коленях, а из его щеки текла кровь. Бобби
скорчился рядом с упавшими часами, теми, которые его мать выиграла за
рекламные вкладыши. В окно на ветерке от вентилятора Теда врывался
неумолчный вопль Баузера: "руф-руф-руф".
- Вы не знаете, что тут произошло, миссис Гарфилд. То, что произошло с
вами, - ужасно, и я вам глубоко сочувствую... Но это случилось с вами, а не
с Кэрол.
- Заткнись! - Она не слушала, даже не смотрела в его сторону.
Кэрол подбежала к Лиз, протянула к ней руки и вдруг замерла. Глаза на
ее бледном лице стали совсем огромными, рот раскрылся.
- Они сорвали с вас платье? - Это был полушепот-полустон. Лиз перестала
набирать номер и медленно обернулась к ней. - Зачем они сорвали с вас
платье?
Лиз словно бы взвесила, как ответить. Очень тщательно.
- Заткнись, - сказала она наконец. - Заткнись, и все, ладно?
- Почему они гнались за вами? Кто бил? - Голос Кэрол прерывался. - КТО
бил?
- Заткнись!!! - Лиз уронила трубку и заткнула уши. Бобби смотрел на нее
с возрастающим ужасом.
Кэрол обернулась к нему. По ее щекам снова катились слезы. В ее глазах
было понимание - да, понимание. Того рода. решил Бобби, которое пришло к
нему, когда мистер Маккуон старался его обжулить.
- Они погнались за ней, - сказала Кэрол. - Она попыталась уйти, а они
погнались за ней и заставили вернуться.
Бобби уже знал. Они гнались за ней по коридору отеля. Он видел это. Не
помнил где, но видел!
- Пусть они перестанут! Пусть я перестану это видеть! - закричала
Кэрол. - Она отбивается, но вырваться не может! Она отбивается, но не может
вырваться!
Тед сбросил столик на пол и с трудом поднялся на ноги. Его глаза
горели.
- Обними ее, Кэрол! Обними изо всех сил! И тогда это кончится!
Кэрол обхватила здоровой рукой мать Бобби. Лиз, шатаясь, попятилась и
чуть не упала - ее туфля зацепилась за ножку дивана. Она устояла, но трубка
скатилась на пол возле кроссовки на вытянутой ноге Бобби. Из нее доносилось
сердитое жужжание.
На мгновение все застыло в этом положении, будто они играли в "статуи"
и водящий закричал: "Замри!" Первой сделала движение Кэрол, отдернув руку от
Лиз Гарфилд и отступив. Слипшиеся пряди волос падали ей на глаза. Тед
подошел к ней и хотел положить руку ей на плечо.
- Не прикасайся к ней! - сказала Лиз, но машинально, бессильно. Что бы
ни вспыхнуло в ней при виде девочки на коленях у Теда Бротигена, теперь
поугасло, во всяком случае, пока. Вид у нее был совсем измученный.
Тем не менее Тед опустил руку.
- Вы правы, - сказал он.
Лиз сделала глубокий вдох, задержала воздух, потом выдохнула. Она
посмотрела на Бобби, отвела глаза. Кэрол рассказала маме Бобби о том, как
большие ребята схватили ее в парке и как сначала все было вроде как одна из
их шуток. А потом Гарри начал бить ее по-настоящему, а другие двое держали.
Щелчок у нее в плече напугал их, и они убежали. Она рассказала Лиз, как
Бобби нашел ее через пять минут - а может, через десять: боль была такая
сильная, что она не знает, сколько минут прошло, - и принес ее сюда. И как
Тед вправил ей плечо, но сначала дал ей пояс Бобби ловить боль. Она
нагнулась, подобрала пояс с пола и показала Лиз проколы, оставленные се
зубами. Показала с гордостью и смущением.
- Всю я не поймала. Но очень много.
Лиз бегло взглянула на пояс и обернулась к Теду:
- А зачем вы разорвали ее блузку, шеф?
- Он не разрывал! - крикнул Бобби, внезапно обозлившись на нее. - Он
разрезал ее, чтобы осмотреть плечо, и вправить его, и не сделать ей больно
лишний раз. Так я же принес ему ножницы сам! Почему ты такая глупая, мам,
почему не понимаешь...
Лиз размахнулась, не оборачиваясь, захватив Бобби врасплох. Тыльная
сторона ее ладони впечаталась в его лицо сбоку - указательный палец даже
ткнул его в глаз, и голову ему пронзила острая боль. Его слезы разом
высохли, словно в качавшем их насосе произошло короткое замыкание.
- Не смей называть меня глупой, Бобби-бой, - сказала она. Кэрол со
страхом смотрела на крючконосую ведьму, которая вернулась на такси в одежде
миссис Гарфилд. Миссис Гарфилд, которая убегала и дралась, когда уже не
могла больше
Страницы: <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Сердца в Атлантиде"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"