Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Рассказ "Мой милый пони"
Стивен Кинг - Произведения - "Мой милый пони"

потому что дедушка тяжело болен. Когда двумя днями раньше
Клайв тактично спросил его, что у него болит, Джордж Бэннинг ответил одним
загадочным словом. И только в ночь после разговора в яблоневом саду, когда
Клайв засыпал, держа в руке карманные часы, Он понял, что слово, которое
произнес тогда дедушка, "тикалка", обозначало не какого=то загадочного
микроба, а его сердце. Доктор запретил ему курить и предупредил, что он
отправится к праотцам, если будет браться за тяжелую работу, к примеру,
решит вскопать огород.
- Негоже их ронять, но, наверное, они не остановятся, если ты их и
уронишь, - сказал дедушка, но мальчик знал, что когда нибудь они все=таки
остановятся, у часов, как и у людей, была привычка в какой=то момент
останавливаться.
Он стоял, опасаясь, что и его дедушка сейчас остановится, но, наконец,
смех и кашель поутихли, дедушка выпрямился, левой рукой небрежно смахнул
соплю с носа и отбросил в сторону.
- Ты очень забавный парень, Клайви. У меня шестнадцать внуков, и только
из двух, я думаю, толку не будет, а ты к ним не относишься, но ты
единственный, кто смешит меня до боли в яйцах.
- Я не хочу, чтобы у тебя болели яйца, - ответил Клайв, и дедушка снова
расхохотался, хотя на этот раз перестал смеяться до того, как смех перешел в
кашель.
- Обмотай цепочку раз или два вокруг руки, если от этого тебе станет
легче, - посоветовал дедушка. - Если у тебя станет легче на душе, ты будешь
слушать более внимательно.
Клайв последовал совету, и ему действительно полегчало. Он смотрел на
часы, лежащие на ладони, на звезду=солнце в центре циферблата, на секундную
стрелку, которая обегала свой маленький круг. Но это по=прежнему были
дедушкины часы, в этом сомнений у него не возникало. А потом, едва он об
этом подумал, яблоневый лепесток упал на циферблат, скользнул по нему и
исчез. Весь процесс не занял и секунды, но разом все изменил. После того,
как лепесток побывал на циферблате, мечта обернулась явью. Часы принадлежали
ему, навсегда... по крайней мере до тех пор, пока кто=то из них не
остановится, да так, что ремонт не поможет и его придется выбросить.
- Хорошо, - прервал паузу дедушка. - Ты видишь, что секундная стрелка
бегает отдельно?
- Да.
- Молодец. Смотри на нее. Когда она окажется на самом верху, крикнешь
мне: "Пошел"! Ясно?
Клайв кивнул.
- Действуй.
Клайв уставился на стрелку с серьезностью математика, который
принимался за решение критически важного уравнения. Он уже понимал, что
хочет доказать ему, у него не было сомнения, доказательство это - пустая
формальность... но обойтись без нее невозможно. Это ритуал, который
необходимо соблюсти. Точно также никто не покидал церковь, пока священник не
давал на то благословения, пусть прихожане пропели все псалмы, а проповедь
уже окончилась.
И когда секундная стрелка взобралась на самый верх своего отдельного,
маленького круга ("Моя секундная стрелка, - не переставал изумляться Клайв.
- Моя секундная стрелка на моих часах"), он во всю мощь легких крикнул:
"Пошел", и дедушка начал считать, очень быстро, совсем как аукционер,
пытающийся сплавить сомнительный товар, пытающийся втюхать его по самой
высокой цене, прежде чем загипнотизированная им аудитория не очнется и не
сообразит, что, собственно, происходит.
- Раз-два-три, четыре-пять-шесть, семь-восемь-девять,
десять=одиннадцать... - считал дедушка. На щеках затеплился румянец, на носу
вздулись вены, - ...пятьдесят девять, шестьдесят! - выдохнул он, когда
секундная стрелка миновала седьмую черточку, то есть уложился в тридцать
пять секунд.
- Сколько? - спросил дедушка тяжело дыша и потирая грудь.
Клайв ответил, восхищенно посмотрев на дедушку.
- Ты очень быстро считаешь, дедушка!
Дедушка отмахнулся, как бы говоря: "Ерунда все это!" - потом улыбнулся.
- До этого паршивца Осгуда мне еще далеко. Я услышал, как он сказал
двадцать семь, а потом в мгновение ока добрался до сорока одного, -
небесно=синие глаза, столь непохожие на карие глаза внука, буравили
мальчика. Дедушка положил на его плечо скрученную артритом, но полную жизни
руку. - Запомни, Клайви. Время не имеет ничего общего с умением быстро
считать.
Клайв медленно кивнул. Он не понимал дедушку полностью, но основную
идею, похоже, уловил.
А дедушка полез в нагрудный карман комбинезона и достал мятую пачку
сигарет "Кул",
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Мой милый пони"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"