Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Салимов удел"
Стивен Кинг - Произведения - "Салимов удел"

/>"одухотворенным" обычно называют провинциального библиотекаря, который
пишет в свободное время высокопарные сонеты в духе Спенсера, посвящая их
нарциссам - но другого подходящего слова не было). Только шевелюра
казалась мужской в традиционном смысле этого слова.
Черные густые волосы словно бы плыли вокруг лица.
Слева над виском резким белым пятном выделялся бинт.
"Я люблю этого человека, - подумала она. - Поправляйся, Бен.
Поправляйся и заканчивай книгу, так, чтобы, если я нужна тебе, мы смогли
бы уехать из Удела вместе. Удел стал нехорош для нас обоих."
- По-моему, вам пора идти, - сказал врач. - Может быть, завтра...
Бен пошевелился и издал горлом сиплый звук. Веки медленно поднялись,
опустились, опять поднялись. Глаза от снотворного потемнели, но в них было
сознание ее присутствия. Он накрыл ладонь Сьюзан своей. Из глаз девушки
потекли слезы. Она улыбнулась и сжала пальцы Бена.
Бен шевельнул губами, и Сьюзан нагнулась, чтобы расслышать.
- В вашем городе живут настоящие убийцы, да?
- Бен, мне так жаль...
- По-моему, до того как он меня сшиб, пару зубов я ему выбил, -
прошептал Бен. - Неплохо для писаки.
- Бен...
- Мне кажется, достаточно, мистер Мирс, - вмешался доктор. - Дайте
клею возможность схватиться.
Бен перевел взгляд на врача.
- Всего минутку.
Доктор закатил глаза.
- Она тоже так говорила.
Веки Бена снова скользнули вниз, потом с трудом поднялись. Он сказал
что-то непонятное.
Сьюзан склонилась поближе.
- Что, милый?
- Еще не стемнело?
- Нет.
- Хочу, чтобы ты поехала к...
- К Мэтту?
Бен кивнул.
- Передай ему... я велел все тебе рассказать. Спроси, знаком ли он...
с отцом Каллахэном. Он поймет.
- Ладно, - сказала Сьюзан. - Передам. Теперь спи. Доброй ночи, Бен.
- Идет. Люблю тебя. - Он пробормотал что-то еще - дважды, - а потом
закрыл глаза и задышал глубже.
- Что он сказал? - спросил доктор.
Сьюзан хмурилась.
- Вроде бы "заприте окна", - ответила она.


Когда Сьюзан вернулась за плащом, в приемном покое оказались Ева
Миллер с Пронырой Крейгом. На Еве было старое осеннее пальто с
подпорченным меховым воротником, явно считающееся выходным, а Проныра
утопал в мотоциклетной куртке, которая была ему велика. При виде этой
парочки Сьюзан стало теплее.
- Как он? - спросила Ева.
- По-моему, все будет хорошо, - Сьюзан повторила диагноз, и лицо Евы
расслабилось.
- Я так рада. Мистер Мирс, кажется, очень милый человек. В моем
пансионе ничего такого никогда не бывало. Паркинсу Джиллеспи пришлось
запереть Флойда в камере для пьяных. Хотя вел он себя не как пьяный.
Просто вроде бы... не знал, что делать и был как в дурмане.
Сьюзан помотала головой.
- Это вообще не похоже на Флойда.
На мгновение воцарилось неловкое молчание.
- Бен замечательный малый, - сказал Проныра и похлопал Сьюзан по
руке. - Не успеешь оглянуться, а он уж будет на ногах. Погоди, вот
увидишь.
- Да я не сомневаюсь, - сказала Сьюзан, сжав обеими руками его
ладонь. - Ева, отец Каллахэн - настоятель церкви Святого Андрея, да?
- Да, а что?
- Так... любопытно. Послушайте, спасибо вам обоим, что пришли. Если
бы вы смогли завтра придти еще раз...
- Будет сделано, - сказал Проныра. - Само собой придем, разве не так,
Ева? - Он украдкой обнял ее за талию. Тянуться было неблизко, но жест у
Проныры вышел как бы случайным.
- Да, мы придем.
Сьюзан вышла вместе с ними на стоянку, а потом поехала обратно в
Салимов Удел.


Вопреки своему обыкновению, Мэтт не отозвался на ее стук и не крикнул
"Войдите!"
Вместо этого из-за двери раздался очень тихий, очень осторожный
голос, который Сьюзан едва узнала:
- Кто там?
- Мистер Бэрк, это Сьюзан Нортон.
Он открыл. Увидев, как он изменился, Сьюзан испытала настоящее
потрясение. Мэтт выглядел старым и измученным. Через секунду она заметила
у него на груди тяжелый золотой крест. В этой пятидолларовой декоративной
штуке, лежащей на клетчатой фланели рубашки, было что-то столь странное и
нелепое, что Сьюзан чуть не рассмеялась... но сдержалась.
- Входите. Где Бен?
Она сказала, и лицо Мэтта вытянулось.
- Значит, Флойд Тиббитс решил разыграть обманутого любовника?
Подумать только! Да, более неподходящего момента он выбрать не мог.
Сегодня во второй
Страницы: <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Салимов удел"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"