|
|
|
- -
в доме. Пейна не забыл ничего, что он когда-либо знал об искусстве допроса; если быть точным, он забыл об этом чертовски мало, как и обо всем остальном. Во время длинных бессонных ночей он жалел о том, что не может забыть некоторые вещи. Пока Арлен готовил чай, Пейна занимался тем, что старался расслабить этого испуганного - нет, этого до смерти перепуганного молодого человека. Он поинтересовался здоровьем матушки Денниса. Он осведомился, устранены ли в замке имевшиеся в последнее время проблемы с канализацией. Он пожелал узнать мнение Денниса по поводу весенних посадок. Он явно избегал любых, могущих оказаться опасными тем... и постепенно, по мере того, как Деннис отогревался, к нему возвращалось спокойствие. Когда Арлен подал горячий, крепкий, дымящийся чай, Деннис выхлебал одним глотком полчашки, поморщился, выхлебал остаток. Как обычно бесстрастный, Арлен налил ему еще. - Полегче, мой мальчик, - сказал Пейна, наконец раскуривая трубку. - Полегче - уместное слово для горячего чая и горячих лошадей. - Холодно. Я думал, замерзну, пока сюда дойду. - Вы шли пешком? - Пейна не мог скрыть своего удивления. - Да. Матушка сказала младшим слугам, что я лежу дома с гриппом. Это успокоит всех на несколько дней, в это время года погода такая переменчивая... или должно успокоить. Я шел пешком. Всю дорогу. Побоялся подъехать с кем-нибудь. Не хотел, чтобы меня запомнили. Я не знал, что это так далеко. Если бы знал, то подъехал бы на чем-нибудь. Я вышел в три часа. - Он запнулся, сглотнул, а потом его прорвало. - Я не собираюсь возвращаться, никогда! Я видел, как он смотрит на меня, после того как вернулся! Пристально, искоса, глаза темные! Он никогда на меня так не смотрел - он вообще никогда не смотрел в мою сторону! Он знает, что я что-то видел! Знает, что я кое-что слышал! Он не знает, что именно, но знает, что было что-то! Он слышит это в моей голове, как я слышу звон колоколов церкви Великих Богов! Если я останусь там, то он выжмет это из меня! Я знаю, что он так и сделает! Пейна смотрел на юношу из-под нахмуренных бровей, пытаясь разобраться в этом удивительном потоке слов. На глазах у Денниса стояли слезы. - Я говорю о Ф... - Тише, Деннис, - прервал его Пейна. Голос его звучал мягко, но в глазах было иное выражение. - Я понимаю, о ком ты говорить. Но не надо произносить это имя вслух. Деннис ответил ему безмолвным благодарным взглядом. - Лучше расскажи мне то, что ты хотел сказать, - посоветовал Пейна. - Да. Да, хорошо. Деннис не начинал еще некоторое время, пытаясь овладеть собой и собраться с мыслями. Пейна бесстрастно ждал, стараясь подавить возрастающее волнение. - Понимаете, - наконец начал Деннис, - три ночи назад Томас позвал меня, чтобы я с ним остался, как иногда бывает. И в полночь или около того... Деннис поведал то, что вы уже знаете, и, к чести его, следует сказать, что не стал скрывать свой страх или как-то приукрашивать свое поведение. Пока он рассказывал, на улице завывал ветер, а когда огонь в камине становился все меньше и меньше, глаза Пейны разгорались все сильнее. Он думал о том, что дела обстояли еще хуже, чем он даже мог предположить. Питер не только отравил короля. Томас видел, как это случилось. Ничего удивительного в том, что юный король столь часто пребывал в угрюмом и подавленном расположении духа. Возможно, что распространившиеся слухи о том, что Томас уж больше чем наполовину сумасшедший, не настолько уж далеки от истины, нежели предполагал Пейна. Но когда Деннис прервал рассказ, чтобы выпить чаю (Арлен слил в свою чашку горький осадок из кружки), Пейна отказался от этой мысли. Если Томас видел, что Питер отравил Роланда, то тогда почему Деннис сейчас здесь... и так смертельно боится Флэгга? - Ты слышал еще что-то, - сказал Пейна. - Да, милорд верховный судья, - сказал Деннис. - Томас... он бредил еще некоторое время. Мы долго были в темноте рядом. Деннис старался говорить, насколько мог, понятно, но не мог подобрать слова, чтобы передать ужас, обуявший его в потайном ходе, когда в темноте перед ним вопил Томас, а немногие из оставшихся в живых собак покойного кроля лаяли внизу. Никакими словами он не мог описать запах этого места - запах тайн, протухших в темноте, как разлитое молоко. Не было слов, чтобы описать его растущий страх, что Томас свихнулся, находясь в объятиях сна. Томас вновь и вновь выкрикивал имя королевского <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>
- -
|
|